Re: 便乗:ポータビリティ

[掲示板: 〈過去ログ〉英語のことなんでも -- 最新メッセージID: 2495 // 時刻: 2024/7/1(06:17)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

1094. Re: 便乗:ポータビリティ

お名前: Ryotasan
投稿日: 2006/11/8(08:06)

------------------------------

そうです。ラジオでは、午前0時 (twelve midnight) の時報が鳴り終わった途端に "Good morning" で深夜番組が始まります。こういう基本的なことを明記してある英和辞典が少ないのも困ったもんですね(^-^;)。

電話番号のポータビリティというのは、携帯電話でありながら番号を携帯できなかったというこれまでの実態をうまくはぐらかすためにこの英単語を使っているんでしょうかね? 却って矛盾が露呈させているようにも思えて面白いです。

今までこういうことが気になって、それを誰かに話してみても、真面目な顔で訴えるだけでは相手にされないことが多かったです。英語の基本的な間違いに関しては英和辞典を聖書だと思っている人が多いので本気にされないことが多かったです。

でも変なことはやっぱり変だし、間違いは間違いだと思います。なにか創造的な手段で、こういうことを明るく訴えられるようになりたい最近は考えています。


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.