Re: Battle Started?

[掲示板: 〈Past log〉Chat with SSS friends in English -- 最新メッセージID: 1207 // 時刻: 2024/9/21(07:52)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

439. Re: Battle Started?

お名前: 虎ファン
投稿日: 2004/10/25(23:22)

------------------------------

Dear, ako-san.
Thank you for your warmful message. And then, you posted a message at very late time!(AM3) Are you sleepy now, aren't you?

〉Wow, this sled(<--??) you built up tonight has already had 3 replies, including Sakai-sensei too !!

Yes, every three messages was very fast! I was surprised too.

〉Wonderful, Fantastic, Marverous !!!

Thank a lot! But you missed a word, "Excellent", this word is very important(^^;

〉UUUUUUU,,,,,,I WISH I COULD WRITE the first one !!!

I expect you next chance!

〉Actually I found this message NOW !
〉I yelled loudly, "AAAAAAAA TORA fan san DAaaaaaaaaaa"

Are you surprised? So, I am very satisified about my doing.

〉I've JUST taken a bath !!
〉While I was taking a bath, (of course I read books(^^)

Do you read books in bath? Good! Very good! You are coming to "One million"! Your next target is MTH!!!

〉you wrote this message, and after that Chikuwa-san,
〉Banana-sann, Sakai-sensei wrote their messages, TSUGI-tsugi to.
〉( ←Suddenly Japanese !! Sorry ! I forgot the English phrase for this.)

I do not know too(^^;

〉Oooohh, I shouldn't have cleaned (getting rid of KABI) the bathroom !!
〉It took too much time !! Noooooooooooooo !

It is very difficult to get rid of KABIs. I hate KABIs too.

〉〉My English is probably difficult to understand for foreigner, But Japanese people, especially SSS friends, are able to understand my English.

〉v(^^)v I understood, completely.
〉And same here. My DETARAME English is the same situation !!!

Yes, Now "DETARAME vs. INCHIKI battle" is held up!

〉〉but sometime there were also middle-aged men, generally called "Oyaji" in Japanese. I am middle-aged man too, but I am not "Oyaji", but "Ojisan" enough.

〉〉I Think that "PartVII", one of the section in TOEIC, is famillier with "Tadoku", so I enjoyed this section,

〉!!! Tora-san !  Oh, excuse me, I made a mistake, Tora-fan-san !

Tora-san is good name, but it is Yoji Yamada's Character.

〉I have a similar experience as yours !
〉The other day, my nephew asked me to teach EIKEN-Test.

〉When I did it, I felt 「長文問題」was fun, I mean I could enjoy 「長文問題」better than 「短い文の文法問題」.

〉When I was a high school student, I hate 「長文問題」!

〉I felt this is 多読効果!

I am glad for your experience similar with mine.
But you used Japanese word too much ! (^^;
And But if you used English word all over, probably I could not understand this sentence.

Writing Englsh, no, writing INCHIKI English make me very tired(^^;

See you next!
From Tora-fan(not san).


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.