Re: My first message.

[掲示板: 〈Past log〉Chat with SSS friends in English -- 最新メッセージID: 1207 // 時刻: 2024/6/27(03:04)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

435. Re: My first message.

お名前: ako
投稿日: 2004/10/25(03:08)

------------------------------

〉Good evening everybody!
〉I am Tora-fan, this is my first message on this square.

Helloooooo !!! Tora-fan-san, this is ako writing !
Wow, this sled(<--??) you built up tonight has already had 3 replies, including Sakai-sensei too !!
Wonderful, Fantastic, Marverous !!!

UUUUUUU,,,,,,I WISH I COULD WRITE the first one !!!

Actually I found this message NOW !
I yelled loudly, "AAAAAAAA TORA fan san DAaaaaaaaaaa"

I've JUST taken a bath !!
While I was taking a bath, (of course I read books(^^)
you wrote this message, and after that Chikuwa-san,
Banana-sann, Sakai-sensei wrote their messages, TSUGI-tsugi to.
( ←Suddenly Japanese !! Sorry ! I forgot the English phrase for this.)

Oooohh, I shouldn't have cleaned (getting rid of KABI) the bathroom !!
It took too much time !! Noooooooooooooo !

〉I have hesitated to show my poor writing skill in English, but I changed my mind, because I believe that these activities will make my English skill useful.

Yes yes!!

〉My English is probably difficult to understand for foreigner, But Japanese people, especially SSS friends, are able to understand my English.

v(^^)v I understood, completely.
And same here. My DETARAME English is the same situation !!!

〉but sometime there were also middle-aged men, generally called "Oyaji" in Japanese. I am middle-aged man too, but I am not "Oyaji", but "Ojisan" enough.

中学学校英語風 (^^;;
There were a lot of Ojisans and Oyajis in the university......

前後がわからないと、何のことかサッパリわからない英語…(爆)
Why are there so many Ojisans in the university.....? joking...(^^)

〉I Think that "PartVII", one of the section in TOEIC, is famillier with "Tadoku", so I enjoyed this section,

!!! Tora-san !  Oh, excuse me, I made a mistake, Tora-fan-san !

I have a similar experience as yours !
The other day, my nephew asked me to teach EIKEN-Test.

When I did it, I felt 「長文問題」was fun, I mean I could enjoy 「長文問題」better than 「短い文の文法問題」.

When I was a high school student, I hate 「長文問題」!

I felt this is 多読効果!

〉I want to write more, but I am too tired to write in English. So, I will next time.

Take good care of yourself !!
See you soon here !!

Yours, ako


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.