会員の方はログインしてください。 会員登録がまだの方は こちら からどうぞ。
メールアドレス パスワード
パスワードを忘れた方は こちら ID、パスワードを保存する
SSS英語学習法研究会

ヘルプ
SSS●Review
登録者:[ ] 更新者:[ ] 登録日時:07/06/23 14:18:36 /更新日時:21/03/30 17:15:10
cd_syuppan:0000012937/cd_syoseki:0000013502
Murder Most Royal
Jean Plaidy
この本を購入する      
YL(平均) 8.3
お薦め度(平均) ★★★★★
シリーズ名
 Tudors 3
総語数 181,000語 (概算)
その他詳細項目
出版社/その他, 種類/一般, ジャンル/Fiction:歴史, 総ページ/461ページ, メディア/書籍:ISBN 9781400082490(1400082498), 言語/English, 価格/14.95  US$, サイズ/, 縦204mm× 横131mm    厚み30mm 重さg, 装丁/ペーパーバック, 主対象年齢/大人, 初版発行年/1972, 備考/出版社:Random House
音源 [音源情報はありません]
邦訳 [邦訳出版物情報はありません]
映画・ビデオ化 [映画・ビデオ化情報はありません]


 書評委員のお薦め度★★★★★    読みやすさレベル(YL)8.0 ~ 9.0
 16世紀イングランド、共にヘンリー8世の王妃になった2人の物語。
 Anne Boleynは父方は貴族ではないものの裕福な家系、母はノーフォーク公爵令嬢で、フランス国王ルイ12世に嫁いだイングランド王女Mary Tudorの供としてフランスに渡り、フランスで育ちます。帰国したAnneは母方の親戚のハワード家で生まれて間もないCatherineと顔を合わせます。また、お忍び(のつもり)のイングランド国王ヘンリー八世をからかったことから、次の愛人候補として目をつけられます。
 一方のキャサリン・ハワードはノーフォーク公爵ハワード家の人間で、親が裕福でないのと、母が早くに亡くなったので、前公爵夫人のもとで育てられます。
 この版は2006年に出ていますが、初期作品のようです。Anneのフランス時代のエピソードも短く、「The Lady in the tower」のそれと比べると、説明不足です。「Mary, Queen of France」を読んでいると、あの場面かとわかる部分もありますが、読んでいないとなんのことかわからない箇所があります。また、1ページで段落を変えているのが一カ所だったりと、半ページも同じ段落が続く場所があり、視覚的にも読みにくいです。二人の話が別々に書かれた「The Lady in the tower」(アンの話)、「The rose without a thorn」(キャサリンの話)を読んだ方が読みやすいかもしれません。
 この本自体も面白いのですが、最初の30ページほどが特にわかりにくく、半分ほどでアンのストーリーが終わり、一旦流れが断ち切られるので、それを乗り切るためには、ジョージの妻のジェインに注目すると良いです。ただ、長いので結構読み切るのは大変です。【柊】

<レビュー>