[掲示板: 〈過去ログ〉読書のことなんでも -- 最新メッセージID: 658 // 時刻: 2024/11/23(10:59)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: 杏樹
投稿日: 2004/12/18(00:19)
------------------------------
Julieさん、こんにちは。
〉■ヒキガエル読み
〉ヒキが強いので、かえらずに突き進む読み方。
〉
〉
〉■ガマガエル読み
〉伏線を確認したいよ〜という気持ちをガマんせず、前の部分を読む読み方。
〉
〉
〉■ドクガエル読み(従来「返り読み」といわれていたもの)
〉英語と日本語では発想の語順が違うので、日本語の枠にとらわれていると
〉後ろから訳し上げようとしてしまう。害のある読み方。
〉英語を話す人は英語の語順で発想してるのだと心すべし!
〉なーんてね!(笑)
うまい!!
これで返り読みの誤解がなくなるかも!
▲返答元
▼返答