[掲示板: 〈過去ログ〉ときどき投稿したい方の広場 -- 最新メッセージID: 2031 // 時刻: 2024/11/23(17:39)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: apple http://www.geocities.co.jp/Bookend-Hemingway/5353/
投稿日: 2003/8/22(23:57)
------------------------------
パドメさん,こんばんは。(^^)/
〉appleさんは36万語ということですが、すごい冊数読んでおられますね(^^)。私は、小さい頃から読書が大好きということもあり、日本語の本を読んだことのある原書を読むことが多いんです。GRだと「はしょってある〜」とか、やたら気になるんで(^◇^;)。だけど〜〜、もちろん74万語とかで、原書を読んで楽しいわけもなく、撃沈!という感じです。
正確には,236冊&366,190語ですね。私も読書は好きなほうと思いますが,日本語で読んだことのある本をGRで読んだ比率は低いです。確かにGRで「易しく書き直した本」を読むと,はしょってあったり,お話が変わっていたり???と,気になります。Anne of Green Gablesがまさにそうでした。で,原書を買ってきてやたら難しいことに気づき,書評を検索したらレベル7とあって撃沈!しました。Anneをあるだけ全部買ってきたのに,「どーすんだよ,これ?」状態ですね。まぁ,そのうち自分の多読レベルが上がるのを期待して,本棚で眠っておいていただきましょう。
〉先日、「HEIDI」のGRを読んだのですが、原書も読んでみたい!(というか、翻訳?)と思い、AMAZONに注文し、届いてびっくり!なんだこの厚さ!絵もないし〜〜〜(/_;)。しくしく。
それ,私も買いました。パフィンクラシックですが。Anneもそうなんですが,400円/冊だったもので。これも難しいー。
〉本当はappleさんのように、易しいものをコツコツと〜というのを見習わなくてはいけないのに…。
てなワケで,私も,GRは書き直しでないものから楽しみ,書き直し本はどう書き直っているかを楽しみ,絵本を楽しんでいます。(^^;)
▲返答元
▼返答