Re: イギリス英語とアメリカ英語

[掲示板: 〈過去ログ〉ときどき投稿したい方の広場 -- 最新メッセージID: 2031 // 時刻: 2024/11/23(19:45)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

547. Re: イギリス英語とアメリカ英語

お名前: Kaako
投稿日: 2003/7/30(22:43)

------------------------------

 みなさん、はじめまして。Kaakoと申します。
 
 わたしは、イギリス英語を聞いたり、読んだりすることに興味がありました。
 私達、(世代にもよるかもしれない)アメリカ英語を学校で教わってきましたよね。
 イギリスではこう言います。ぐらいは教わった気がします。でも、映画もほとんどアメリカ物ですしね、今は。
 それで、意識的にイギリス英語を、と言うより、アメリカ英語以外のものをと思ったんです。

 今通っている英会話教室の先生は、ニュージーランドの人です。
 恥ずかしながら、そこで私は落ちこぼれています。皆さん勉強家で、おまけに10年通ってるような方までいます。
 あまり質問をしないので「つまらないか?」と聞かれて、「文法をほとんどわすれちゃってるから、文法の質問はないの」
 と答えると、「日本人は、どうして文法の質問が多いのか?なぜ、そんなに発音を気にするのか?世界には、いろんな英語があって、それがあたりまえなのに」
 と、逆に質問されて、「わたしは、アメリカ人になりたいわけでも、イギリス人のようになりたいわけでもないから、
 日本人としての意見をいえる力をもてればよいのだ」と思いました。
 
 もちろん、私は、アメリカにも、イギリスにも住む予定がないのでそういえるのかもしれません。
 
 今、Harry Potterの1巻のアメリカ版の本を読みながらイギリス版のCDを聞いています。
 違いを知りたかったからですが、元がイギリス英語で書かれていますし、少し単語が違うだけです。
 
 楽しんで読んでゆくうちに力がつくなら、アメリカ、イギリスは気にならなくなるかもしれませんね。


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.