Re: イギリス英語とアメリカ英語

[掲示板: 〈過去ログ〉ときどき投稿したい方の広場 -- 最新メッセージID: 2031 // 時刻: 2024/11/23(19:57)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

542. Re: イギリス英語とアメリカ英語

お名前: モーリン
投稿日: 2003/7/30(17:44)

------------------------------

"チクワ"さん、こんにちは。モーリンです。

〉1)アメリカ英語とイギリス英語の音声上の差は、日本国内の関東と関西の
〉 コトバの差とどちらが大きいとおもいますか? 
〉 ・・・ 私は関東と関西のほうが大きいのでは、と。
5年前にアメリカのマッサージ学校に7ヶ月半留学したのですが、同級生で
親友になったやつが、ボストンの近くの Cape Cod の出身で、New England 訛り
がきつくてめっちゃ聞き取りにくかったです。これは、英語の関西弁やなって
思いました(関西弁を聞き取りにくいって思ってるわけやないで〜。大阪出身やから)。
New England 訛りがイギリス英語に近いかどうかわからなかったの
ですが・・・。そうそう、テキサスから来てるおばちゃんもいてこの人の英語も
かなりくせがありました。たぶん南部訛りってやつ。New England 訛りと南部訛りの
差の方が、英米英語の差より大きいかもしれません。日本語も、関西弁では、
鶏肉は"かしわ"やし、納豆っていうと甘納豆と思ってしまうし、ナスは"なすび"やし、
チクワさんのおっしゃるように関西弁と関東のことばの違いのほうが英米英語の差
より大きいかもしれません。

〉2)こんなニブイ私のままだと、リスニングの上達に支障がありますかねえ。
別ににぶくなですよ。結構、するどかったりして。

では、HR!


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.