150万語突破 & まとめてお礼(長文です)

[掲示板: 〈過去ログ〉ときどき投稿したい方の広場 -- 最新メッセージID: 2031 // 時刻: 2024/11/24(00:33)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[報告] 242. 150万語突破 & まとめてお礼(長文です)

お名前: 新世界
投稿日: 2003/5/24(13:34)

------------------------------

 去る3月、恐る恐る「100万語達成」を書きこんだところ、思いがけずたくさんの方からコメントをいただき、恐縮しています。大変遅くなったうえ、ルール違反かもしれませんが、まとめてお礼を申します。

 samatsさん、ヨシオさん、プリモグラさん、マリコさん、Yoshiさん、まりあさん、あるがさん and 間者猫さん、ありがとうございました。皆様から元気をいただいたように思います。

 その後順調に、「足慣らし」をすませ、ようやくSidney Sheldonに到達、「150万語」も超えました。その経過のご報告です。

1:いきなり計画からそれて「寄り道」
 Diana Wynne Jones 「Howl's Moving Castle」

 宮崎駿監督の映画化の話題もあり、ハリー・ポッターへのつなぎのつもりで取り組みました。それなりにファンタジーの世界に遊びましたが、私にとってはハリー・ポッターよりもこちらの方が手ごわかったです。同じシリーズの別の本には手がのびませんでした。おそらく後の「4」に書くたように、ポッターは一巻を映像で見て全体の枠組み、登場人物を大ざっぱに把握しているので、英語の読解が楽になったのでしょう。ハウルは、ゼロからだったので、イメージをつかむのに苦労したのだと思います。

2:Roald Dahlもの
 「Matilda」
 「The Witches」

 自分がこれまで読んだダールの本の中では「Matilda」が最高です。「親とは?」「教育とは?」「家族とは?」……身近で深い問題を投げかけてきます。そしてQuentin Blakeのイラストの見事さ。テキストとイラストのコンビネーションは素晴らしいの一言につきます。
 そして「The Witches」。結末も含め、一味違います。そうそう、老人の役回りも他の作品とは異なりませんか。小生は、終盤近くの二人(?)の会話にグッときました。

3:Graded Reader
 □Penguin Readers level 6
 「Captain Corelli's Mandolin」

 舞台は地中海の小島で、第二次大戦の別の側面を知ることができ、戦争が持つ矛盾や残酷さなどを改めて考えさせてくれました。前回の書き込みで「Graded Readerは蒸留水のようだ」などと書きましたが、「味わい深いものがある」ことを知りました。「快読100万語」にある酒井先生のこの作品に対する評価に納得しました。いつか力がついたら原書に挑戦しようと思います。

 □HEINEMANN UPPER 2200words
 「Precious Bane」
 「No Comebacks and Other Stories」

 ちょっと一休み。速度調整をしました。

4:いよいよハリー・ポッターに挑戦
 「Harry Potter and the Chamber of Secrets」
 「Harry Potter and the Prisoner of Azkaban」

 「page turner」でした!!
  私の目にはBLOOMSBURYの小型版が見やすかったです。

  作品名    |  翻訳 |  映画 |  原作 
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
 1 賢者の石  |  −  |  ○  |  −  
 2 秘密の部屋 |  −  |  −  |  ○  
 3 アズカバン |  −  |  −  |  ○  
 4 ゴブレット |  ○  |  −  |  −  

 鑑賞・読書の順序は  1 → 4 → 2 → 3 です。

 以上のような「変則的な読み方・見方」ですが、十分楽しめています。
近く、「1」「4」を原作で読むつもりです。

5:Sidney Sheldon「The Naked Face」
 4月30日、ようやく大衆小説に手が届きました。エドガー賞をとった作品ということですが、みなさんがいわれるように肩に力をいれずに読め、そして面白かったです。思ったほど俗語も多くありませんでした。もう1冊か2冊は、Sheldonを試みるつもりです。

 ここ(5月8日読了)までで156万語を超えました。まだまだ「英語に慣れた」とはいえませんが、「抵抗感がますます薄らいできた」ことは確かです。
 繰り返しになりますが、ここまで来れたのは、酒井先生や皆さんのおかげです。改めて感謝します。

では、また。


▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.