Re: 悔介快読300万語の報告

[掲示板: 〈過去ログ〉ときどき投稿したい方の広場 -- 最新メッセージID: 2031 // 時刻: 2024/9/29(08:37)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[喜] 1282. Re: 悔介快読300万語の報告

お名前: マリコ@SSS
投稿日: 2003/12/30(01:23)

------------------------------

"Hankさん、こんばんは。マリコです。

おかえりなさい。
実は、大阪オフの翌日に、もうお帰りのはず・・・と思っていました。

〉悔介快読300万語の報告を致します。

300万語おめでとうございます。

〉今回も特別な報告はありま
〉せんので、読み飛ばしてください。 

最後まで読ませていただきました。

〉2回以上読んだ本がありません。 今回300万語通過にあたり、アマゾンで見つけたベンホーガンの
〉Five Lessen に挑戦することにしました。 今までは皆さんに紹介していただいた本を読んでいたので、いわば
〉湾内で泳いでいたようなものです。 300万語になるので少し外洋にも出てみようと思い、28年振りに原書に
〉チャレンジしたわけです。 

この「外洋にでてみようと思い」という表現、ステキです。

分からないところもかなりありましたが、(技術論のため、文章が多少難しい)、
〉50回以上も日本語で読んでいたため、意味は大体分かりました。 また英語ではこんな風に表現されていた
〉のかというところもありました。 まさか、原書で読めるとは思いもしなかったのですが

おそらく納得させるために理論的にかいてあるんでしょう?
そういう技術の解説書を原書で読めるなんてすごいですね。

では、また外洋の本の感想など、ご報告楽しみにおまちしております。


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.