[掲示板: 〈過去ログ〉SSS雑談の掲示板 -- 最新メッセージID: 3556 // 時刻: 2024/11/25(03:23)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: こるも
投稿日: 2008/9/15(20:29)
------------------------------
杏樹さん、お久しぶりです!
今か今かと、まっていましたー。
わーい。
〉たかぽんさん、こるもさん、こんにちは。
〉遠出して帰ってきたらやり取りがずっと続いていて、とっても読み応えがあります。それで今頃ですが…。
地味ーに撒き餌をしておりました。
〉〉〉〉〉〉たか〉魚のダシは、なんたらポワソンでしたっけ?
〉〉〉〉〉こる〉毒でも入っているんですか。
〉〉〉〉たか〉たしかに・・・ だけど、魚ってポワソンとかそんなんと違ったっけ?
〉〉〉こる〉さて。フランス語、知らないんで。
〉〉〉こる〉スペイン語だと、ペスカード。
〉〉〉こる〉イタリア語は、ペッシェ。
〉〉〉こる〉「ぺ」関係ですかね。
〉〉たか〉あ。ペスカトーレって、そういうこと?
〉〉あ。そうかもしれませんね。
〉〉「ペスカとオレ」かも知れませんが。
〉フランス語で
〉poisson(ポワソン)=魚
〉poison(ポワゾン)=毒
〉です。まぎらわしいんです。この二つを混同したギャグもあるらしい…と、ぷぷさんに教えてもらいました。
〉ペスカトーレは「漁師」という意味です。ですから魚介類が入っているのです。
へえええ。
一文字違いですね。
ふぐのギャグですかね。
〉〉〉〉〉〉〉〉〉こる〉一体何者なんですか?彼女ら。
〉〉〉〉〉〉〉〉たか〉えーっと・・・ ほんとの姉妹ではないそうですが。
〉〉〉〉〉〉〉こる〉えー!まじっすか!
〉〉〉〉たか〉ほら、なんたらブラザーズとか、シスターズと同じよ。グループ(コンビ)名。
〉〉〉こる〉なーる。(ぽんと手を打つ)
〉〉〉こる〉「姉妹」って書かれるから、本当の姉妹だと思いこむんだ。
〉〉たか〉そんなことじゃあ、中国でやっていけまへんで。
〉〉いいです。やっていけんでも。
〉中国語では「姐妹」になります。「姉」という字は使いません。
そうだった。
中国語とフランス語といったら、杏樹さん。
〉〉たか〉物を数えるってね、むずかしいんだよ。
〉〉たか〉英語とかフランス語で千まで数えてみな。疲れて立てなくなるよ。
〉〉やったことあるんですか。
〉〉フランス語って、数難しいよねえ。
〉〉40×2+12とかさ。
〉〉なんでそうなってんのやろ、とおもう。
〉〉普通に92って言えばいいのにね。
〉たぶん60進法の名残です。70、80、90の数字を表す言葉がないのです。
なるほどー。
でも不都合じゃ、ないの?
〉それでは失礼しました。
また来てねー。
▲返答元
▼返答