[掲示板: 〈過去ログ〉SSS雑談の掲示板 -- 最新メッセージID: 3556 // 時刻: 2024/11/24(08:30)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: cinnamon
投稿日: 2005/7/6(21:07)
------------------------------
こんにちは、多読を始めて一ヶ月ほどの初心者です。 今は、Oxford Bookwormのレベル1〜2あたりをうろうろしてます。 多読三原則を、守っているつもりでもどうしても知らない単語が出ると ちょっと立ち止まってしまいます。 ですが少しづつ、わからないところがあってもたじろがなくなってきて います。 でも、わからない単語があってもいいじゃないかっていう考え方って、 やっぱりなかなか、そのへんのヒトには理解できないみたいですね。 わたしは職場で、少しは英語が出来る方だということに(何故か) なっているのですが(けっこう迷惑)、この間も、イヤミな上司が (イヤミなってところが重要です)、パソコンをいじっている時に 何か英語のサイトにぶち当たったらしく、それに載っていた単語の 意味を聞いてきたんです。 その単語の意味を私はしらなかったので、「わかりません」としか 答えられなかったのですが、案の定、 「アレッ!? cinnamonさんって英語が得意なんじゃなかったんだっけ〜? でも知らないんだ、おかしいなァ」 などと、イヤミたっぷりに言われて超ムカつきました。 日本人なんだから、日本語でない言葉の意味を知らなくて何が悪い! 最近で一番、拳が固くなった一瞬でしたがとりあえず、「はははは〜」と 笑ってごまかすのが精一杯でした。 ことほどさように、タドキストを志すわたしを取り巻く環境は、けっして やさしいものではありません。 でも、負けません。 負けないで、楽しく読んで、最後に笑うのはわたしだッ!(大げさですね) P.S.今日、ウチの近所の道端で、本物のガマくんがのしッ!のしッ!と 歩いていました。かえるくんはどこに…?
▼返答