[掲示板: 〈過去ログ〉SSS雑談の掲示板 -- 最新メッセージID: 3556 // 時刻: 2024/11/25(04:44)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: ドラちゃん http://dorataoku.blog37.fc2.com/
投稿日: 2008/3/6(01:49)
------------------------------
まりあさん、acha758さん、marinさん、久子さん、
みなさん、こんばんは。ドラです。
横レス失礼しま〜す。
私も読んでいて、今ひとつ日本語の文法書とGIUの違いが分からない男(?)
でしたが、まりあさんの書いてるのを読んで、目が覚めました。
〉〉ちなみに私は人より文法マニアですが、
〉〉日本語の文法書も、Grammar in Useも、基本的には同じ事を言っていると思うので、
〉〉どうして日本語の文法書がそんなに目の敵にされて、GIUならいいのか、よくわかりません。
〉 部分レス、失礼します。
〉 私の考え方として、受験とか、就職・昇進のためのTOEICとかで、
〉 文法知識が必要とされたら、付き合うしかないというスタンスです。
〉
〉 で、文法を勉強するとして、「GIUなら良い」とはいいませんが、
〉 「GIUならまし」と思うわけです。
〉 なぜか? というと、「英語が出来ないと読めない!」
〉 GIUにもいろいろレベルがあるけれど、すらすら読めるレベルを
〉 読むと、何かを覚えるとか暗記する、じゃなくて
〉 「そうね、そうね、な〜んとなくそうじゃないかと思っていたけど
〉 やっぱりそうだったか?」とうっすら掴みかかっていたことを
〉 確認・整理することになる。
〉 そんな弊害がなくて、能率が上がると思う。
そうですね。GIUは、気になった時に気になった箇所だけ読んで、問題
部分をquiz感覚でやってみて、っていう気軽な使い方が出来る本ですよね♪
日本語の文法書も、(悪名高き?)ロイヤル英文法(もっとも、私のは
『表現のための』の方ですけどね)とか何冊かありますけど、どうにも
とっつきにくいというか、読んでいるとどうしても、細々と覚えなければ
いけない気持ちになって、更に他の場所も読まなければいけない気がして
来て、結局イヤになってしまうんですよ。
っていうか、今書いていてふと気付いたのですが…私のパソコンに入れて
ある英文法辞書はロイヤル英文法(こちらは徹底例解の方)でした。(大汗)
〉〉日本語の文法用語を覚えるとか、用例分類を細かく出すことがいけないのかな?
〉 日本語の文法用語を覚えると、たとえば現在形とか、進行形とか
〉 仮定法過去、とかの用語に引きずられることがある。
〉 素直な良い子は、現在形は現在のことを表す、と思うでしょ?
〉 そういう思い込みで英語を読むと、知らなければ落ちない落とし穴に
〉 落ちることがあるから、知らない方が得。
ここなんですよねぇ…
やはり、母語の持つ豊かなイメージ力を思わずにいられないですよ。
記憶が曖昧だと、つい言葉のイメージに惑わされてしまう…仮定法過去
にはさんざんヤラれたクチです。
って事で♪
▲返答元
▼返答