Re: 酒井先生へ。

[掲示板: 〈過去ログ〉SSS雑談の掲示板 -- 最新メッセージID: 3556 // 時刻: 2024/6/29(20:57)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2574. Re: 酒井先生へ。

お名前: こるも
投稿日: 2008/3/5(13:12)

------------------------------

酒井先生、またこんにちは。
しつこくてすみません。

〉いま杏樹さんに朝9時からずっと返信を書いていた。

よみました。
かんどうしました。

〉あー、試験の採点も、原稿書きも吹っ飛ばすぞ!

あー、お忙しい中、ありがとうございます。
そういえば、大学は試験の最中でしたか。

ちょっとだけ・・・

〉〉でも「前置詞」って言う言葉は知っているんですよ。
〉〉そして、onとか atとか inとか upとかが前置詞だ、と思いこんでいた。
〉〉でも、違うんだー、ということがわかったので、それでよかったと思っています。

〉いやいや、そうではなくてね・・・
〉(つまり前置詞ではないとも言えない、achaさんが言うように
〉 副詞のこともある。おなじ言葉が違う分類っていうところに
〉 「文法」の矛盾が露呈しているというところをわかってほしい、
〉 ぼくとしては。でも、敬愛するRyotaさんは違う意見かもしれないよ。
〉 あくまで「ぼくの意見」。)

いやいや、そうではなくて・・・
私も言葉足らずですね。
onとか atとか inとか upとかが、前置詞でなくて副詞だった!とか
そういうことをいいたかったのではなくて。

うーん・・・
onとか atとか inとか upとかを前置詞(というもの)だと
思っていたのだけれど、
そうではなくて、
いろんなところにくっつく言葉?
なんだー、と思った、ということなんですが・・・
だめですか?

〉〉要するに「場違い」だったんですね。
〉〉でも、本を読んでいて気付いたことだからいいのかな、と思っていました。
〉〉すみません。

〉どう気づいたのかなっていうことだね。
〉「前置詞!」って気づいたとすると、あまり先はない・・・

あのー、「前置詞」というのは、便利だからそう使っただけで・・・
onとか atとか inとか upとかって、いちいち書くより早いし・・・
だいたい「前置詞」の意味も知らなかったのに?
onとか atとか inとか upとかの総称だと思っていました。
これでもだめですか。

〉〉「前置詞」という言葉がよくなかったんですね。
〉〉「onとか atとか inとか upとか」と書けばよかったのでしょうか・・・

〉そうだね、そっちの方がよかったと思う−−−ぼくは。

だから、ただの総称だと思っていたんですってば。

〉〉でも、冗談めかして書いていますが、何度も書かれると、
〉〉またインプットされちゃうと思います。
〉〉インプットさせたくなかったら、スルーがよいかと。
〉〉わざわざ他のスレでまで出さなくても・・・
〉〉と、思ったのですが、それはここで返答している私に当てはまりますね。
〉〉みたびすみません・・・

〉もう、この際、「文法用語」ではほとんど何も片付かないよって、
〉インプットしようと思って・・・ 

ま、そうですね。

〉その意味で、この投稿もありがとー!

〉(ちなみに、ちょうどそのことがあした発売の「多聴多読マガジン」に
〉載るよ。立ち読みして、意見を聞かせてください。

おお。
立ち読みしてきます。

〉〉〉〉日本語では、例えば
〉〉〉〉「Yさんはあの映画 見たって言ってたよ」
〉〉〉〉「Yさんはあの映画 見たことあるって言ってたよ」
〉〉〉〉「Yさんはあの映画 見るって言ってたよ」
〉〉〉〉というのは全部意味が違いますが、そういうことかな、とおもっとります。

〉〉〉ぜひその日本語の知識を英語にもってかないよーにね!

〉〉ここが、よくわかりませんでした。
〉〉上に書いた文を英語で言えるようになっちゃいけない、という意味でしょうか。

〉その通り!
〉えらい大間違いになる可能性があります。

〉どうしてかっていうと、こるもさんがやろうとしたことは
〉日本語の「文法」と英語の「文法」の一対一対応なんだよね、結局。

やっぱりよくわからない。
別にこれを英訳しよう、なんて思っていないんですけど。
英語では何も書けないから、日本語の文を書いただけです。
日本語の文から英語を作ろうなんて、考えていないんですけど。
私に英文法の知識なんて、ないんですってば。
(最近、これがはっきりしてきた。いばることでもない。)

〉〉あの〜、
〉〉酒井先生は、教育現場で不幸な例をたくさん見続けていらっしゃるせいか、
〉〉すごく悲観的ではありませぬか。
〉〉でも、そうでもない人もたくさんいらっしゃるようですよ。

〉はい、たくさん見ています。
〉だから、たくさん見たぼくの認識をみなさんに共有してもらおうとは
〉思いません。でも、ぼくがそういう悲観論の持ち主であることは
〉言っておきたい。

たかぽんさんじゃありませんけど、
そういう現実を見た上であっても、
悲観論より、楽観視した方が、
いろいろな意味でいいような気がします。

ああ〜樽に穴が開いてるよー、
はっはっはー。
じゃ、どうしよっかー。
はっはっはー。

といえる人の方が、強いんじゃ、ないでしょうか。
・・って、生意気ですねえ。
ろくに知りもしないくせに。こるも。

〉ありがとねー!

〉でもまた会えるよ、上尾かな? たむさんのところかな?
〉高萩か? 水戸か? 大丈夫だって!

〉だからね、どうぞ、Happy reading!

せんせーも、Happy lifeを。


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.