[掲示板: 〈過去ログ〉SSS雑談の掲示板 -- 最新メッセージID: 3556 // 時刻: 2024/11/25(08:49)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: たかぽん
投稿日: 2007/8/5(23:39)
------------------------------
Ryotasan、こんばんは! (すみません、呼び捨てで…)
〉アメリカのことを中国で「亜美利加」と書いたり、「美国」(メイグォ)と呼ぶことは、むかし代ゼミの漢文の授業で知りました。
いいですねぇ。そういう授業。
代ゼミの漢文といえば、多久の漢文王国とかいう本を持ってたことを思い出しました!
則天武后だったかな? なんかすさまじい話が載ってたな・・・
〉その先生が言うには、日本で「美」をメイと発音しないし、中国のやりかたをそのまま真似ることを好まない人たちが、その代わりに「亜米利加」という表記を考え、アメリカのことを「米国」と呼ぶようになったらしいです。
ほう。そうなんですか。
「米」って、なんとなく「メ」のようでもありますしね。
〉「米国」では米の国みたいだし、「米」という漢字は英国の国旗みたいで奇妙ですが、それを愉快と思うぐらいのユーモア感覚は持ちたいです。
大農業国ですから、いえいえ、なかなか、どうしてどうして、あながち「米国」もはずれてませんよね。
「米」という字はアスタリスクのようでもあり、目立ちます。
うまいことなってるもんです。
それでは!
▲返答元
▼返答