[掲示板: 〈過去ログ〉SSS雑談の掲示板 -- 最新メッセージID: 3556 // 時刻: 2024/11/24(01:07)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: 古川@SSS http://www.seg.co.jp
投稿日: 2007/3/24(00:44)
------------------------------
"杏樹"さん 横レスです。
〉「翻訳せずに伝わる」というのは実用面で有効ですね。昔のヨーロッパではとりあえず大学へ行く程度の学問のある人はラテン語がわかって当たり前でしたから。
〉そういえば、バチカンでは今でもラテン語が公用語だそうです。それは世界各地から、特に聖職者がやってくるので、共通言語として機能するからです。ATMまでラテン語表記があるとか。英語ばかりが外国人同士の共通言語になっているのは偏っていると思いますので、こういう世界があった方が楽しいと思います。
英語に偏りすぎているというのは全く同感です。
共通言語といえば、エスペラントが現段階では
一番実用的存在のような気がします。
それなのに、エスペラント学科っていうのはないっていうのは
不思議ですね。
ところで、どなたか、エスペラントのやさしい多読用の本をしっていますか?
▲返答元
▼返答