Re: バビロンまでは

[掲示板: 〈過去ログ〉SSS雑談の掲示板 -- 最新メッセージID: 3556 // 時刻: 2024/11/24(10:21)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[脱帽] 1223. Re: バビロンまでは

お名前: 酒井@快読100万語!
投稿日: 2006/10/6(10:01)

------------------------------

Ryotasanさん、おはようございます!
酒井@きょうは夜間の授業あり、です。

〉「バビロンまでは何センチ?
〉 [中略]
〉 20っせんちに10せんち、ローソクともして
〉 いけますかあ・・・」ですね。

〉この歌は海賊キッドの宝のありかを示す暗号で、これを中山千夏さんが解読 (精読) するという話だったように記憶しています。

おー、ひょうたん島リアルタイム組が現れた!
語りはじめたら長くなりますよね。
Ryotasanさんとかくれんぼしようか?

〉てっきり井上ひさしさんの創作だと思っていたんですが、英語の本を読むようになってから、もと歌を知って驚きました。

それがなんとぼくのいちばんの友人は当時から元歌を知っていた!
おかしなやつですが、大学生の時ですよ!!
こいつはまちがいなうぼくよりたくさん英語の本を読んでいる。

文法はまったく知らない。辞典は仕事以外では引いたことがない。
音はめちゃくちゃ、書く方も最初はめちゃくちゃ、ところが
たくさん書いているうちにちゃんと通常の文法に沿ってきたのです!
(うまくなってきたとこで、文法も正しくなっているとほめたら、
そんなことはどうでもいい、問題は話が通じるかどうかだと
怒った)

音はシャドーイングでなんとかなると思うのだけれど、
プライドの高いやつなので、口まねなんて、赤ん坊にかえるなんて、
ぜーったいやらないだろうなあ・・・

そのうちぼくのウェブサイトに登場するはず・・・

では、Ryotasanさん、Happy reading!

多読の原点の一つはこの友人ですね。


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.