Re: 母音の発音についての質問です

[掲示板: 〈過去ログ〉音のこと何でも -- 最新メッセージID: 3373 // 時刻: 2024/11/22(13:40)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

3365. Re: 母音の発音についての質問です

お名前: ジェミニ http://creek.hp.infoseek.co.jp/english/index.html
投稿日: 2008/5/20(23:26)

------------------------------

 吉良さん、こんにちは。ジェミニです。

"吉良"さんは[url:kb:3359]で書きました:
〉こんにちは、ジェミニさん。レスありがとうございます。
〉勧めて頂いた教材ですが、DVDはちょっと高いですね(汗;)
〉DVDの方が詳しいと思うんですが、書籍の方の購入を検討したいと思います。

 そうですね。いきなり8千円以上のDVDはきついですね。書籍の方だけ
使っても発音トレーニングはできます。

 ただし、今でも自分の発音はものすごくカタカナ英語発音のような気
がします。なかなか、長年の癖で発音は良くならないです。

 だけど、リスニングは伸びたような気がします。この30音練習帳
でもリスニングの練習問題がありますが、だいたい分かります。

 しかし、映画、海外ドラマを字幕なしで楽しむ道はまだまだです。

 自分もドラちゃんさんほどではないと思いますが、5年以上前に
ものすごくディクテーションした覚えがあります。

 当時、英語学習本ではベストセラーだった「英語は絶対勉強するな」
にならい、1日1時間以上のディクテーションと暇があれば音読をや
ったことがあります。

 1年目は、マーシャ・クラカワーさんのNHKラジオ英会話のCDブック
のディクテーションをして、すこし、音読、シャドウイングにも慣らし
てから、3年目には海外ドラマAlly Mcbealのディクテーション、シャ
ドウイングをしました。

 最近は、海外ドラマ"The West Wing"を通勤時にシャドウイングして
いるだけですが、少しは海外ドラマの聞き取りが楽になったようです。

 自分の場合、発音練習はネイティブのように発音することより、
リスニング力アップのためのトレーニングとしてやっていました。

 あと、ふぉにっくすについては、昔、ジャパンタイムスから出ていた
竹林滋氏の「英語のフォニックス」が良かったと思ったのですが、
残念ながら絶版になっています。現在、アマゾンでは8千円近い価格となっています。もしかしたら、図書館にあるかもしれませんね。
[url:http://www.amazon.co.jp/%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%AE%E3%83%95%E3%82%A9%E3%83%8B%E3%83%83%E3%82%AF%E3%82%B9%E2%80%95%E7%B6%B4%E3%82%8A%E5%AD%97%E3%81%A8%E7%99%BA%E9%9F%B3%E3%81%AE%E3%83%AB%E3%83%BC%E3%83%AB-%E7%AB%B9%E6%9E%97-%E6%BB%8B/dp/4789004295/ref=sr_1_2?ie=UTF8&s=books&qid=1211292464&sr=8-2]

 それでは。

▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.