[掲示板: 〈過去ログ〉音のこと何でも -- 最新メッセージID: 3373 // 時刻: 2024/11/22(13:32)]
------------------------------
ジャンさん、古川さん、おはようございます。
ジャンさんのおっしゃるとおり、"Under de sea" と歌っていますね。
2番の "Such wonderful things surround you" では "wonderful tings" と歌っています。
"What more is you lookin' for?" も、文法にこだわれば "What more are you looking for?" となるべきところでしょう。
音楽はサルサというか、カリプソ・ラテン調で、歌詞の中でもさまざまなリズムについて述べています。カリブ海のスペイン語文化圏から来た人が英語で歌っている感じなんでしょうね。
歌詞の意味も、ジャンさんがおっしゃるとおりで、全体的に "up there" と "down here" の対比になっています。陸上と海中の対比なんですが、北国と南国の対比のようにも聞こえます。
理屈抜きで歌を楽しめば良いのに、楽しんでいるうちに色々と理屈をこねてしまうのが僕の癖なんです。失礼しました。(^-^;)
▲返答元
▼返答