[掲示板: 〈過去ログ〉音のこと何でも -- 最新メッセージID: 3373 // 時刻: 2024/11/24(20:11)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: おみなえし
投稿日: 2007/3/26(11:18)
------------------------------
ジェミニさん、こんにちは。おみなえしです。
〉 現在、精力的に"Full House Sisters"のPBを読んでいます。むちゃ
〉くちゃ面白いです。なんか、無性に、NHKの"Full House"を観てみたく
〉なりました。
そうなんですかぁ〜。わぉ〜、一緒にフルハウス見ましょう。
セリフでところどころ、わからないところがあるので、
誰か一緒に見ている人と話し合えたらいいな〜、と思っていたところです。
先週など、ミッシェールの幼稚園へ迎えに来たお父さんに向かって
ミッシェール:"Daddy! Guess what? Guess what? Guess what?
お父さん:"What? What? What?"
って言ったんですよ。
これって、Guess what?って言った回数だけ、What?って言わなきゃいけない
ルールがあるのかな〜?って思っていたんですけど、たぶん面白く展開させる
ために同じ回数言ったんじゃないか、ということで理解しました。
こういうのって、経験がないからわからないんですよね。小さいことですけど。
ミッシェルもおしゃまさんになってきて、面白いですよ。
フルハウスの影響といえば、音読したときにアメリカ式発音になってきてるな〜、って思います。
(ドラマの音声だけをMDにとって、家事をしながら聞いたりしてます。1日最低3回は聞いています)
聞くこととしゃべることってやっぱりつながってるんですね!
〉 「デスパレートな妻たち」は、以前、BSでやっていたとき観てい
〉ました。今年の春から地上波でまた放送するということで楽しみに
〉しています。
あ、これ言われて気がつきました!友達で毎週欠かさず見ている人が
いるので、私も一緒に見てみます。
ありがとうございました!
▲返答元
▼返答