Re: NHK教育 ディック・ブルーナのミッフィー見ました!

[掲示板: 〈過去ログ〉音のこと何でも -- 最新メッセージID: 3373 // 時刻: 2024/11/23(05:36)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2973. Re: NHK教育 ディック・ブルーナのミッフィー見ました!

お名前: おみなえし
投稿日: 2007/2/3(21:22)

------------------------------

dr-patchさん、こんにちは。おみなえしです。

〉NHK教育 ディック・ブルーナのミッフィー見ました!。
〉とてもよかったです。
〉番組が始まる前から知っていたのに・・・見ておけば良かった(泣)。

なんと1月から始まっていたのですよね。
私も1/22ごろに気がついたのですよ。
DVD-Rに予約して取っていたのですが、なんと取れていたのは、日本語で、
全然気づかずに1週間過ぎてしまいました。(ガックリ)
説明書を見ると、DVDRには音声は1つしか入らなかったみたいで、
主音声か副音声か選ぶようになっていたのです。
DVD-RAMだと2つ入ったみたいなのですが。
結局私も1/29からやっと取れたというわけです。

〉多読で言うとレベル0-1程度の感じだから、聴き易さレベルでは「KL 0.5-1.0」程度ではないかと思います。
〉これから聴き始めよう!と言う方にはお薦めですね!(イギリス英語ですし)。

そうですね。動きがありますし、たとえ音声がなくてもだいたい内容が
がわかるようになっていますよね。

〉酒井先生が「おみなえしさんが掲示板でいろいろとお知らせしているよ!」と
〉教えてくださったのです。

そうなんですか〜。期待されてる?となると、これからもがんばらなくちゃ!

〉楽しかったです。私が見ていたのはうん十年前・・・
〉音声多重(副音声)がない時代でした。
〉カエルのカーミットが好きでした。

あ、私も好きでした!あとは、ドラキュラみたいな人形とか!
私、わけもわからないのに毎月テキスト買ってたんですよ。
結構熱心だったかも?
音声多重といえば、テレビを買い換えるときに音声多重のほうがいい!と
言って買ってもらった覚えがあります。
もしかして、同じ年代かも?ですね。

〉私は多読以前から音は好きで、聴く方が何かしながらでも作業を邪魔しないので、
〉BGMのように映画やドラマをカセットテープ(時代が分かりそう)が駄目になるくらいまで聴いていました。

カセットテープ!同じ年代、決定的!です。
英語の響きが「たまらない〜!」と思って私も聞いてました。
なんか同じことしてたんですね。

〉そうですね。ERシリーズを見ているときはそう感じました。
〉でも、そのぶん文字に頼らないので分からないなりに「もごもご=これだろうなぁ?」なんて想像していました。
〉その分からない発音(単語)をモゴモゴと言っていたのがシャドーイングの始まりでした。

すごい!ドラマでシャドーイング!見習わなくては!
でも、映画、ドラマがそのまま見れるっていうのは、英語学習者の
究極の夢ですよね。

では、Happy Reading!


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.