[掲示板: 〈過去ログ〉音のこと何でも -- 最新メッセージID: 3373 // 時刻: 2024/11/24(18:41)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: samats
投稿日: 2003/2/20(13:17)
------------------------------
シャドウイングファンの皆様、こんにちは。samatsです。
2月からMatildaを聞いたり、シャドウイングしてすっかりMatildaファンに
なっている今日この頃です。
BBCラジオドラマ、GR、原書ととりあえず、一通り、読み終わって
実はどうしても疑問に思っていることが一つあります。
MatildaのBBCドラマ版を聞かれた方に質問なのですが...
Matilda2の終わり部分(時間にして8分になる少し前くらい)で、
マチルダのお母さんが叫んでいるのですが、私にはどうしてもこの叫びが
さいのーす
としか聞こえないのです。でも、この部分に該当するGRと原書を読むと
"Save us"となっています。
Save usが「さいのす」と聞こえているのか、もともと別の単語
なのか、気になっています。
こういうとき、スクリプトのないものをやってると辛いです...
でも、素材が楽しいのでやめられないのですが(笑)。
もしご存知方いらっしゃいましたら、教えてください。
よろしくお願いいたします。
雑談:
IllustratedMumをしつこくシャドウイングして(意味もわからず)ちょっと
シャドウイングのやり方を見直そうかと以前購入してた
「プロ英語入門」という本のシャドウイングをやったら結構簡単に
感じました。以前、この本を買った当時は難しいと思っていたのに。
これもハイスピードIllustratedMumで鍛えた成果でしょうか??
シャドウイングも量と正確さが必要だと思うので、量はBBCでやるとして、
正確さをどの素材でやろうか思案しています。
K/Hシステムとか読むと1つの素材を100%完璧に...とあって、
シャドウイングの方法もいろいろあって悩ましい限りです。
続かないと意味がないので、惚れ込める素材をがんばって探してみたいです。
実際にシャドウイングされている方、同じ素材はどのくらい続けてやられているとか
実際のシャドウイングについていろいろご意見をお聞かせいただければうれしいです。
雑談が、雑談でなくなったので、この辺で...
▼返答