Re: 音が聞こえたら、聞いてわかるものを聞く

[掲示板: 〈過去ログ〉音のこと何でも -- 最新メッセージID: 3373 // 時刻: 2024/11/24(08:37)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[賛成] 2862. Re: 音が聞こえたら、聞いてわかるものを聞く

お名前: モーリン http://wordcount.blog72.fc2.com/
投稿日: 2006/12/7(00:55)

------------------------------

"のんた"さん、こんにちは。
モーリンです。

〉 いただきました。あまりのゆっくりさに、みなさん爆笑。
〉 なぜ、笑ったのでしょう。
〉 それは、ゆっくりすぎて、かえって聞きづらい、また、不自然だと感じた
〉 からでしょう。つまり、もう、ある程度の速さに慣れているレベルなのでしょう。
読む方である程度のものを読めていると、聞く方でやさしいのもに
立ち返るのは抵抗があるのではないでしょうか。
私は昨年の夏からListeningにめざめてVOA Special English と BBC7
の Little Toe から聞き始めました。そのことをここの掲示板に書い
たのですが、VOA Special English や Little Toe はやさしすぎるという
意見があり、Little Toe もBig toe ほどには皆さんの興味を引かな
かったようでした。私は VOA Special English がちょうどよくて
Little Toe はちょっと難しかったので4か月ぐらいは VOA Special
English を中心に聞いていました。

〉 
〉  かくいう私も、本当の最初の頃は忘れているのです。
〉 それでも、そのゆっくりすぎる音たちを3ヶ月くらい聴いた後、感じたことを書いておきます。
〉 
〉 多聴以前。映画のセリフは、時々「あ、わかるのあった」という感じのものが一本に数回ある程度でした。それも2、3語のもの。あとは、雑音というか
〉なにいってんだろ〜〜な感じでした。

〉 多聴開始後、久しぶりに映画を聴いていると、単語が見えるんです。もちろん、全部じゃありません。でも今までは、消えていた、雑音でしかなかったものが、単語の羅列として入ってくる。けれども、もともとの読解力、英語力がないので、それを意味としてぱっと取れるものは多くありません。
〉 それでも、文全体が英語の単語の並びとして聞き取れるようになってきて
〉いるのを感じて、驚いています。日本語字幕を見ながら、映画を見るのですが
〉頭の中には、時々、英語のまま残っているのが感じられる時があるんです。
これよくわかります。
8年前にアメリカのマッサージ学校にいったとき最初は授業が
まったく聞き取れなかったのですが、3か月ぐらい経ったときから
単語が聞き取れるようになりました。聞き取れると書くと意味が
わかると誤解されそうですが、意味はわからなくても単語単位で
聞こえるという状態です。だから、単語全部聞こえたけど、意味は
まったくわからない、というほうが多いのです。のんたさんの
おっしゃるのはこういう状態なのではないかな。

〉 もう少し読めるようになってきたら、聴けそうだな、わかりそうだなという
〉 期待が持てるようになってきて、ちょっと嬉しく思っています。
私は7か月のアメリカ滞在のあとに日本に戻ってから多読を始める
まで4年ほどFENを聞いていましたが単語が聞き取れても話してい
ることがわかるようにはなりませんでした。少しずつ意味がわかる
ようになったのは、多読を始めてからです。
よく考えれば単語が聞き取れるというのは、読むことで言えば書いてある単語が見えただけ。知ってる単語ばかりでも文章になると
意味がとれないのはみんな知っていることです。聞く方も同じ。単語が
全部聞き取れて全部知っている単語でも何をいっているかわからない
のは当然なのです。
英語の音に慣れて単語レベルで聞こえるようになったら、次は
多読と同じで、聞いて理解できるものを聞きながらすこしずつ
レベルを上げていくことです。その意味でゆっくりしゃべって
くれる音源は貴重だと思います。

私は、VOA Specail English -> Kid cast -> Little Toe と中心的な音源
が少しずつ難しい方へ移行していますが、聞き始めて8か月で
TOEICのListeningのスコアが110点伸びて400点を超えました(この
結果はもちろん多読の実践があってのものだと思いますが)。

長くなりましたが、今まで考えていたこを書いてしまいました。
のんたさん、ありがとう。

では、そのうちまた絵本の会で。
Happy Readind & Listening!!


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.