[掲示板: 〈過去ログ〉音のこと何でも -- 最新メッセージID: 3373 // 時刻: 2024/11/25(18:33)]
------------------------------
"バナナ"さんは[url:kb:2599]で書きました:
〉"T.Y"さんは[url:kb:2598]で書きました:
〉こんにちは、バナナです。
ご返答、ありがとうございます。T.Yです。
〉〉 T.Yです。2月18日にリスニング500万語通過しました。
〉おおおお、おめでとうございます。
暖かいお言葉ありがとうございます。
〉〉400万語通過してから半年前後掛かりました。その期間、他に
〉〉行わなければならない事が沢山あり、時間が掛かってしまいました。
〉400−500万語のあいだって、
〉どんなのを聞いてらっしゃったんですか?
〉興味しんしんです。
主に、海外ドラマやアニメの英語吹き替え作品を中心に多聴
していました。元々、アニメや海外ドラマには興味ありましたので
それ等を中心に多聴して、現在に至ります。
〉〉 通過してからは英語の音が以前よりもゆっくり聞こえる様になり、
〉〉聞き逃した部分も文脈や場面でより一層わかる様になりました。
〉おおおおー
〉〉更に、不思議な事に、話し手の英語の訛りが無意識のうちに、
〉〉わかる様になりました(イギリス英語訛り、オーストラリア英語
〉〉訛り、等)。
〉おおおおー、すごい
現在は、訛りのみ分かるという部分が2割、訛りと意味が分かるのが
8割程度です。出来れば、後者を10割近くまでにしていきたいです。
〉〉 補足として、今回は多読も1500万語通過して、両方とも500万語
〉〉つながりという事もあり、この時期に投稿しました。
〉〉 500万語を通過し、以降は海外ドラマやシリーズ物の多聴にも挑戦
〉〉していきたいと考えています。それでは。
〉おおおおおおー、いいないいな
〉#あんまり内容のない返答だったでしょうか?
〉 でも、どんなの聞いてるのか、興味があるんです。
〉 素材とか、レベルとか
〉 どういうのを聴くのが続けるこつかとか
〉 よろしくお願いします
はい、海外ドラマやアニメ(英語吹き替えあり)の場合、語数が
洋画よりも多い(30分間単位)傾向が強いです。且つ、時間が
25分から1時間程度ですので、あまり疲れません。でも、自分に
とって興味のある分野を多聴すると長続きします。
ご質問ありがとうございます。それでは。
▲返答元
▼返答