Re: 英語のなまりについて

[掲示板: 〈過去ログ〉音のこと何でも -- 最新メッセージID: 3373 // 時刻: 2024/7/16(19:12)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2577. Re: 英語のなまりについて

お名前: Skipper
投稿日: 2006/1/24(19:23)

------------------------------

こんにちは、Skipperです。

映画は観ていないのですが、
ハリーやハーマイオニーはロンドンっ子という設定でしょうから、
ロンドン訛りで話していてもおかしくないと思いますよ。
原作もかなりロンドン訛りで書かれていますし。

女王のようなQueen's Englishとなると、階級がもっと上の人になるのではないでしょうか。
社会的地位があるとか、そういった職業についている(その子弟)とか。

語り口からその人物の背景を映し出しているのは、ハリポタの面白さの一つかもしれませんね。


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.