[掲示板: 〈過去ログ〉音のこと何でも -- 最新メッセージID: 3373 // 時刻: 2024/11/24(17:39)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
2188. Re: 私も girl は ガール じゃないと思いました。
お名前: marin
投稿日: 2005/7/12(23:52)
------------------------------
酒井先生、久子さん、こんばんは。
marinです。
〉カタカナ英語で元の英語と同じ役割のものってあるのかなあ・・・?
〉一つだけ思いつくのはケース・バイ・ケースくらいだなあ・・・
そうですよね。だから、カタカナ英語と元の英語を結びつけるのは、高度な
ワザが必要かと思うのですが、一般的にはどうなのでしょう?
〉これ、新しいシリーズになると思うんだけど、英語を英語らしい
〉カタカナ(?!)で表してみませんか?
〉たとえば girl はぼくだったら「ゲロ」だな・・・
〉最後に舌を上前歯のうしろあたりに持っていけばかなり通じるとおもー
酒井先生みたいに、スッパとカタカナの大文字?だけで表すのは、結構
至難の業かと、、私は絶対小さいゥとかィとか入れないと難しいです。
「ゲロ」だったら、girlで受け入られたと思いますが、少女が「ゲロ」なのは。。。
〉little はアメリカ英語だったら 「リロ」
〉ただし舌をつける位置は日本語のリロよりもすこし上前歯寄り・・・
〉どんなもんでしょ?
あー。これは「リロ」です。(←断定するなよ(笑))
カタカナが受け入れられなかった(笑)単語、他にも思い出してみますね。
それでは。
▲返答元
▼返答