[掲示板: 〈過去ログ〉音のこと何でも -- 最新メッセージID: 3373 // 時刻: 2024/11/24(09:58)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: greenorange
投稿日: 2004/12/21(10:15)
------------------------------
sumisumiさん、 お返事ありがとうございます。 >英語で喋るときは頭の中の英語のなかから言葉を捜すし、 >日本語で喋るときには頭の中の日本語のなかから言葉を捜しますよね。 >で、たいてい、英語の表現はまだまだお粗末なので、すごく簡単なことはいえても、 >フクザツなことは「やっぱり日本語で〜」ってなっちゃいますね。 多読をしてきて、英語から直接イメージがわくようにはなってきたんですが、 考え事を始めると、やっぱり日本語に戻っています。 sumisumiさんもそうなのかーと思うと、ホッとする反面、 先はまだまだ長いんだなーとも思いました。 (sumisumiさんの直接英語で処理できる量は、私とは格段に違うのでしょうが…) >あくまで今自分の中にたまっていて、で、取り出せるようになっている範囲の >ことで喋っている間は日本語介していませんが、それ以上のことを言おうとすると >(または書こうとすると)とたんに「英作文」になってしまいます。 私の場合、まだいつも英作文なんです! すぐに出るのは、簡単な挨拶くらいの気がします。(←情けない…) まるで、利き手と逆の手で字を書いてるみたい!?(←例が変かも?) でも、シャドウィングをはじめて、聞き取るちからがついてきた実感があります。 吸収するチャンスが増えたと思って、のんびり続けてみます。 とっても参考になりました。ありがとうございました。 きっと、急激な変化ではなく徐々に変わっていくんでしょうね。 いつのまにか、気が付いたら、英語で考えているようになるのかなーと思ったりしました。 Happy Shadowing with Dreams!
▲返答元
▼返答