これってシャドーイングなのかなぁ???

[掲示板: 〈過去ログ〉音のこと何でも -- 最新メッセージID: 3373 // 時刻: 2024/6/29(20:24)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[質問] 1045. これってシャドーイングなのかなぁ???

お名前: 優香
投稿日: 2004/3/15(19:03)

------------------------------

優香です。

え〜と、とうとう、英語吹き替え版の日本アニメに手を出しました(笑)

で、これが大受けなんですね〜、うちの連中に。
(ジブリは絶対に見なかったくせに!!)

劇場版スレイヤーズ、それから劇場版るろうに剣心の2本しかまだ入手していないのですが、

なんと、DVDを見ながら台詞を後について口ずさんでるんですよ。。。
(ちなみに、英語字幕はなし。眼鏡かけないと読めないんでわたしが嫌いだから)

これって、シャドーイングって言っていいんでしょうか???
誰か教えてください〜

なんて現象が巻き起こっております。
面白いので、他のDVDも適当に注文しています。
予算に余裕があれば、るろ剣のTVシリーズも揃えたいのですが、ちょっと苦しい。。。

このまま、アニメでシャドーイングってやらせてていいのかなぁ。。。


▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.