[掲示板: 100万語超 報告・交流 -- 最新メッセージID: 13567 // 時刻: 2024/11/24(10:10)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
3120. Re: 600万語通過しました。でもこんな状態です
お名前: ジアス
投稿日: 2004/8/30(00:18)
------------------------------
けんさん、こんばんは。
ジアスです。おひさしぶりです。
〉多読開始から1年10ヶ月半。4月末に500万語通過してから約100冊の本を読み600万語になりました。
私はつい先日、2年半かかって600万語に到達しました。
ちょうど同じぐらいの日だ!ということで、思わずレスしています。
〉● ハリーポッターよりTimeの方が簡単?
〉お盆休みになってまた初めから読み返してみたのですが、やっぱり読みにくく、『Time』を見ると由緒正しい英語に
〉感じて返って読みやすいぐらいでした。で、今もハリポは読めていません。9月1日の邦訳前には読みたかったのに(x_x)
ハリポタって、実は難しいかも知れないと思っています。
でもだいたいわかるけどね。
〉● 推理小説は面白そう。
〉アガサクリスティー『And Then There Were None』を何気なく読み始めました。あらすじや場面はわかるのですが
あ、「そして誰もいなくなった」ですね。そのうち読みたいと思っている1冊です。
〉● 読めている気になっているって大事
〉2年半くらい前から『Japan Times』をとっていたのですが、それをやめて6月から『Time』の購読に切り替えました。
〉なかなか1週間では読み切れないのですが、記事によってはよくわかったり、ほとんどわからなかったり、です。
〉でも読んでいる気にはなっているから、いいか。
ああ、すごいですね。
本人が読めたと思えば読めたことにすればいいんです。
〉● 著者は同じでも面白いのとそうでもないのがある
〉のですが、これらは面白かったです。ちなみにたいしたことなかったのは『The Wonderful Story of Henry Sugar and Six More』。
それはあるでしょうね。私は、Jaquline Wilsonでそれを感じました。
ひとそれぞれだと割り切って、気にしないことがいちばんの薬だと、私は思います。
〉では皆様、共に Happy Reading!
けんさんも、自分のペースで、Happy Reading!
------------------------------
ジアスさん、おはようございます。お祝いありがとうございます。
ジアスさんも600万語とのこと、遅くなりましたがおめでとうございます。
〉 ハリポタって、実は難しいかも知れないと思っています。
〉 でもだいたいわかるけどね。
いままで、英文多読で一直線・・・・・という感じだったので、これからは日本語訳も楽しみながらいきたいです。
つまり本の内容を楽しむっていうことですよね。私の場合、ついついお勉強モードになってしまうので・・・・・反省!
〉 本人が読めたと思えば読めたことにすればいいんです。
そうそう、間者猫さんもそういう意味のことをおっしゃっていましたが、そうやって開き直っちゃた方がいいですね。
〉 ひとそれぞれだと割り切って、気にしないことがいちばんの薬だと、私は思います。
なんにでも当てはまりそうですね。そして自分の世界に引きこもるのではなくて、発信型でいたいですね。
〉 けんさんも、自分のペースで、Happy Reading!
はあ〜い、ありがとうございます。ではでは。