ヨシオさん、ありがとうございます!

[掲示板: 100万語超 報告・交流 -- 最新メッセージID: 13567 // 時刻: 2024/11/24(06:31)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

9927. ヨシオさん、ありがとうございます!

お名前: レーヴェ
投稿日: 2007/9/20(11:32)

------------------------------

5月のオフ会以来ですね。先月は行けなくて残念;

〉ハリポタの7巻を読まれたんですね〜。いいな〜。わたしはペーパーバック版が出るまで我慢です。いままでもペーパーバック版だったので、7巻だけあの厚いのを買うのはちょっとと思っています。我慢、我慢(笑)。

私も買ってるのはペーパーバックなので、それまでオアズケだ〜と思ってたんです。なので嬉しい誤算でした。
ヨシオさんもペーパーバックが出た暁には、ぜひご堪能下さい!

〉Alex Riderは面白いですよね。少年007のようなこのシリーズ、最後まで読んでしまった。もっと出ないかな?

原作、最後まで読まれたんですね。いいなー。
実はまだ2巻までしか持ってないのです。6巻以降もまだ続くと聞きましたが・・・どうなんでしょう?
映画も楽しみですね。

〉日本訳に考えずに翻訳しているんですね。わたしも難しい英文の時にそうなりかかります。お話が面白くて乗っているときは、英文を読んでいる感じが無くなっているのですが、そうでも無いときには英文を読んでいる、もっと悪いときには日本語に翻訳しかかっている。気が付いたら、止めていますけど。L and Rがいいと掲示板でみましたが、そういつも音源があるわけではないですからね。なにかいい方法がないでしょうかね。面白い本なら、そうならないのでいいのですが。

確かに難しい英文はなんとか理解したくて、日本語に訳そうとする時が・・・。
L&Rはすべての本に音源がついてるわけではありませんものね。
自分の好きな話に音源がついてればBESTなんですが。
手元にあるといったら、洋楽のCDが数枚。
これで試しにやってみようかな。

〉色々やって、効果をまたお知らせください。

はい、思いつくもの全てやってみます。実験体〜♪(←どなたかのを参考に)

〉レーヴェさん、5周目も、Happy Reading!

ヨシオさんも、Happy Reading!


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.