[掲示板: 100万語超 報告・交流 -- 最新メッセージID: 13567 // 時刻: 2024/11/24(14:59)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: tsumugi
投稿日: 2007/8/20(22:37)
------------------------------
柊さん、こんにちは
tsumugiです。
〉 こんにちは。柊です。300万語通過から1ヵ月。すでに50万語読んでいます。あまりのスピードに自分でも驚きつつ、記念に投稿します。
すごいスピードですね。
私もHarry Potter のショックから立ち直って落ち着いてからからPB(ロマンス本だけ)を手放せなくなり、10日くらいで4冊立て続けに読んでます。
もう一つの投稿も興味深く読ませていただいたのですが、こちらの方が手をつけやすいので。
〉(1)Princess Diaries
〉 これが、本の途中から読むスピードが速くなって、結構勢いよく読破しています。ただ時々、Miaの動物愛護運動に「それ違うんじゃない?」となって、多少いらいらすることがあります。なんというか、守らなければいけない動物の範囲が……。
〉 それ以外は、さくさく読めて面白いです。
これ分かります。私は4と7か8以外は日本語で読んだのですが、
(私は邦訳の」ギャル語は平気で、逆におかしくて止められませんでした。)
「この勘違い〜」と突っ込みたくなった場面が幾つも。
本と映画はハリポタなどと違ってまったく違う作品になってるのですが、
私にとってのPrincess Diariesは英語にはまらせてくれたありがたい作品なので、
(映画から入って、この映画にでていたJulie Andrewsのきれいさにビックリして英語を読み始めた)
ティーンズノベルと言わず、楽しんで読んでくださる方がいると、
小躍りしたいくらい嬉しいです。
〉(2)ロマンス本
〉 Lisa KleypasのDevil in Winterに挑戦しました。キリン読みだったらしく、わからないところを少し斜め読み気味にしていたら結構速く読めて、約10万語を4日で読破しました。婉曲な文章なのか、何について言っているかはわかるけど、いいと言っているのか悪いと言っているのかわからないということが多かったです。
Lisa KleypasはSuddenly Youを気合い入れて多読祈念初購入のPBにしたのですが、言葉の意味を字面より考えて読まないと後から、え〜と思ったような(まだ1年も経ってないのに記憶がない・・・・)でも読んでくとヒストリカル・ロマンス本の良さが一杯詰まった表現がたくさんですよね。
〉こんな感じで、結構長い本を少ない日数で読んでいるのと、調子がいまいちな日でもNateならいくらでも読めると思って5冊読むと、1万語になるんですね。
確かに慣れてしまえば気に入った作品の再読や続きなら調子が悪くてもいけそうですね。
〉 Louis Sacharも読んでみました。Holesは結構疲れました。最後の方、主人公たちも疲れているところで疲れて頭もぼーっとしてきて、すごい影響力だと思ったら、少し熱がありました。
〉 たまにこういうことがあります。Princess in the Spotlightを読んでいて、Miaの調子が悪いところでわたしも調子が悪くなっていて、ふと外を見たら、ちょうどすぐそこの窓の向こうでペンキ屋さんがペンキを塗っていて、ものすごくペンキくさかったとか(外壁を塗り直す日だったんです)。
ご愁傷様です。でも調子が悪い理由が外にあって良かったですね。
多書の方はどうなりましたか?
Nateも柊さんのコメントで興味が湧いてファンサイトとかちらっとみたのですが結構あるのですね。(読むまではファンサイトには手を出さないようにしてるので我慢中なのですが、Nateが手に入ったら行ってみます、楽しそうなところがあったら教えてください!)
〉 他にも、多読を始める前から読みたかったけど読めていない本が結構あるんですが(本棚にずっとあるんですが)、推理小説だったり、戦争を含むファンタジーだったりで、がんがん人が死ぬのがわかりきっていて、手を出したくないというのが多いです。
〉 前回勢いよく読んでいたときは、その後、半年ぐらい停滞で苦しんだので、疲れすぎたり嫌にならないように注意しつつ、2周年と同時に400万語報告できたら面白いなと思っています。
私もツンドクはそういう本が多くて・・・・テレビ見ないかわりにロマンス本読んでケラケラ笑ってストレス解消してます。
でも読みたいときに読める本をっていうことで(笑)
またの報告楽しみにしてます。
では Happy reading, too!
▲返答元
▼返答