190万語通過しました

[掲示板: 100万語超 報告・交流 -- 最新メッセージID: 13567 // 時刻: 2024/7/17(15:43)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[報告] 9278. 190万語通過しました

お名前: pinceana
投稿日: 2007/2/12(13:13)

------------------------------

 こんにちは、pinceanaです。年末からDarren Shanを読み始めてその世界にどっぷり浸かっています。でも、9巻を読み終わってしんみりしてしまって、しばらくはその余韻に浸ることにして、読むのはお休みすることにしました。

 それで、MGTやNancy Drew's Notebookを読んでます。今までNancy Drewには手を出していなかったんですが、16歳版の翻訳を立ち読みしてみたらとても面白かったので、小学生のNancy Drewを2冊買ってみました。これ、面白い! 子ども向けだけど、ミステリーの基本をちゃんと押さえてて楽しませてくれるし、出てくる食べ物が美味しそうで食いしんぼにはたまりません! 2巻目のThe Lost Locketを読み終わった後、peanut butter sandwitchを食べたくて、ピーナツバターを買いに行っちゃいましたよ。ピーナツバターにジャムをのせたりしたら太っちゃうけれどね〜

 そうそう、190万語通過はRuth ChewのThe Wednesday Witch でした。これは2007/1/11のナナさんの投稿を読んで、読みたくなってAmazon.comで古本を探して購入しました。価格は$3.99だったけど、送料が$9.98…(^^;; 送料のほうが高かったけれど、それでもAmazon.co.jpで買うより安かったからまあいいやということで。

 でも、ちょっと失敗してしまいました。先に日本語訳の「水曜日の魔女」のさわりを読んでしまったのです。私は子ども向け翻訳日本語が苦手で、これもだめだったんです。魔女のイラストもちょっと…。それで印象が悪いまま原作を読み始めたら読みにくい読みにくい。日本語訳に引きずられてしまいました。中盤からは翻訳を読んでいなかったのですが、なかなか物語に入っていけませんでした。これはちょっと残念。翻訳を読まずに原作を読めばよかったと後悔してます。お話はほのぼの系でよかったのに。YLや語数はたぶんNancy Drew's Notebookと同じくらいじゃないかなあ。

 Amazon.comでRuth Chewの他のWitch本も買ったんですが、今朝、The Witch's Buttonsを読み終わりました。これは面白かった! 私、ボタンが好きでいろいろ集めているんだけど、こんなボタンがあったら楽しいだろうなあ。ボタンが好きで、甘いお菓子が好きな人は読んで楽しめると思います。

 さて、Darren Shan9巻Killers of the Dawnを読み終わって1週間。次はどうなるのか、想像するのも楽しいんだけど、そろそろ続きを読みたくてがまんできなくなりそう。残り3巻を読んでしまうのが惜しいんだけど、たぶん今夜10巻を開いてしまうことでしょう。

200万語まであとちょっと。これからもHappy Reading!


▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.