Re: まりあさん、ありがとうございます

[掲示板: 100万語超 報告・交流 -- 最新メッセージID: 13567 // 時刻: 2024/7/18(02:44)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[喜] 9250. Re: まりあさん、ありがとうございます

お名前: まりあ@SSS http://buhimaman.at.webry.info/
投稿日: 2007/2/9(11:28)

------------------------------

夜行猫さん、こんにちは。 まりあ@SSSです。

〉  >邦訳で一番助けになっていたのは、実は固有名詞がカタカナに
〉  >なっていて、登場人物の名前をはっきり意識できたことなの
〉  >ではないかな?と推測しますが、いかがでしょう?

〉なるほど〜。
〉私は多くの場合とりあえずローマ字読みしています。

   良いんじゃないかしら?とにかく自分的にどう読むか
   決めてしまわないと、どうもお話を読んでいてそわそわ
   するような気がします。 

〉だからミカエルだと思っていた人物が、たいていはミッチェルだったりします。

   相手に呼びかけるんじゃないから、ミヒャエルだろうが
   ミカエロだろうが、かまへんかまへん(笑)
 
〉タドキストに人気のMr. Putterも読み方が気になってます。

   酒井先生に尋ねたらぱたーさんだろうと。
   確かにバターのbがpになっているわけで...

〉あと、子供のときにワクワクしながら読んだ本は、今、英語で読むと当時の感覚が蘇ってきて、楽しく読めます。
〉高学年になって久しぶりに再読したら、字が大きくて、あっという間に読めてしまって、物足りなくて、「もうあの頃の大冒険には戻れない」と悲しく思ったものでした。
〉それなのに、あの感動が再び!
〉多読をすると若返るんだと思いました。

   おお、まさに私が今叫んでまわっているところだ!
   多読は脳トレより若返ります、きっぱり。

〉ネコ・ミステリといえば、"Don't Tell Anyone" by Peg Kehret がハラハラドキドキで面白かったです。

   spy cat なら持っていますが、未読;;(^ ^);;

〉Puffin Chaptersの The Adventures of Minnie and Max というシリーズはご存知でしょうか?

   私の大好きなKids of the Polk Street Schoolの作者
   Patricia Reilly Giffの作品ですよね。やっぱり買おう
   かなぁ..

   それにしても夜行猫さん、面白い本を探す嗅覚がすごい。
   まさに探偵並み。
   ときには本を探したプロセスもご披露下さいませ。

   Happy Reading! 


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.