おめでとうございます

[掲示板: 100万語超 報告・交流 -- 最新メッセージID: 13567 // 時刻: 2024/9/29(06:15)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

8572. おめでとうございます

お名前: ウルトラQの母
投稿日: 2006/10/6(10:01)

------------------------------

>さやかさん

400万語おめでとう!!!! 
しばらくイギリスに行ってまして、レスが遅くなりました。

〉気のせいではなく、だんだんペースが上がっているようです。
〉今平均1ヶ月に40万語読んでいるので
〉このペースになっていると思うのですが、
〉ちょっと前は1ヶ月に25万語でした。
〉それがある時、急に読めるようになって、
〉自分でもびっくりしています。
→すごい!!! 私にも急な変化が訪れないかなぁ・・。

〉400万語の変化としては、
〉英語で日記を書いているのですが、
〉それが楽になったこと。
→これもすごいですねぇ。あ、でも、私も最近、英語の手紙を書くのがちょっとラクになったかも。

〉でも、日常的なことではなく、
〉本の紹介です。
〉もしよかったら、
[url:http://appletree-tuyukusa.cocolog-nifty.com/blog/]
→時間を見つけてゆっくり遊びに行かせていただきますね。

〉以前はなかなか英語で書こうと思ってももどかしく、
〉書けなかったのですが、今はすらすらと出てくるようになりました。
〉それは、ほんとごく最近のことで、
〉自分でもびっくりしています。
〉ただ、文法的にあっているかとか、
〉スペルには自信がありません。
→「変化は突然訪れる」なんでしょうかね。ちなみに私もスペル自信ないです。

〉また、寝る前になぜか英語が頭の中を回るようになりました。
〉意味も合っているのか分らないし、
〉何しろ寝る前に布団に入ってからなので、
〉本人も覚えていません。

〉が、英語が毎日のように頭の中を飛び交うのです。
〉一応、文になっているようです。
〉起きているときもたまにありますが、
〉こんなに毎日はありません。。。
〉不思議な感覚です。
→そうなんだ。インプットしたものがアウトプットされたがっているのかしらね。

〉DVDを楽しむようになり、
〉ホームドラマを字幕なしで見ていたのですが、
〉私には難しいと気づき、易しい物を聞こうと思っています。
→私も「1000万語超」のしおさん、「音」のさやかさんのカキコミを読み、音に興味を持ち始めました。私も易しい物を聞こうと思ってるところ。

〉候補は、Magic Tree Houseと
〉A to Z Mysteries、それに、Judy Moody。
〉どれもシリーズ物なので、しばらく楽しめそうです。
→A to Z Mysteriesを音で楽しむ!というのは考えてみなかったですけど、そういう楽しみ方も出来るんですよね、考えてみれば。(>でもお金が・・・)

〉やっと、全部のレベル揃いました。
〉今までレベル6と7が抜けていたので、
〉少し気になっていたのです。
→レベルの分布状態って、あんまり気にしたことなかったけど、私も少しバランスを考えてみようかな。

〉やはり絵本にはまったので、冊数が多いです。
〉こんなに読んだことは、多分無いです。
→絵本入れると冊数増えちゃいますよね。

〉In Her Shoes

〉映画化されたこの作品。
〉DVDを見てから、読みました。
〉映画には無いエピソードもあるので面白く、楽しめました。
〉13万8000語の本を読めたのは自信になりました。
→映像も見て原作も読むと(>たとえGRでも)、その「違い」も味わえて楽しいですよね。

〉Patricia Reilly Giffの作品。
〉アイルランドに実際に起きた、いも飢饉をベースにしています。
〉作者のgreat-grandmotherをモデルにしているそうです。
→読んでみたいです。

〉Maison Ikkoku#1,2,3

〉ほのぼのとした話しが読みたくて、手に取ったManga。
〉思ったより語数が多くて、びっくりしました。

〉IKkoku館の住人たちが繰り広げる、
〉なんとは無い日常ですが、恋もあり、
〉3角関係、4角関係?になるので面白いです。
→日本語でも読んだことないんです。人気のマンガですよね。読んでみようかな。

〉Mo Willems(300〜400万語)
→読んだことないです。面白そう。

〉Dorothee Duntze

〉Princess and the Pea
〉The Emperor's New Clothes

〉えんどう豆の上に寝たお姫さまと、
〉はだかの王さま。

〉話しは知っていても、改めて読むと面白いです。

〉なによりも絵に惹かれて手に取った、この絵本。
〉無表情なのですが、それが持ち味。
〉パステルカラーで描かれた、柔らかいイラストです。

〉イラストレーターのDorothee Duntzeは
〉ボローニア国際絵本展で賞も取ったことのある
〉実力の持ち主だそうです。
→そんなステキな絵を見てみたいなぁ。これもどこかの図書館に入ってないか探してみます。

〉1つはおめでたいこと。
〉卒業が決まりました。
→おめでとうございます!

〉英語がどうしても取れなくて、
〉しかも必修。
→こんなに英語好きになれる資質を持ったさやかさんを落とすなんて、なんて英語教師なんだ!(>ぷんすか!) 
でも、そのおかげで多読に出会えたのだから、よい教師だったとも言えるのかな? 災い転じて福となすというか。

〉困り果てていた所に、SSSに出会い
〉100万語通過してから1ヶ月後の試験で
〉通過。
→多読は実力つきますよねぇ。息子で実証済み。「従来型」勉強のなんと無駄の多いこと・・・と思います。受験ももっとラクチンに乗り切れたはずなのになぁ・・。

〉この間の報告で、和書の停滞を言っていましたが、
〉無事復帰しました。
→おぉ、おめでとうございます。私はまだ停滞中。

〉結局色々と考えたのですが、選書ミスだったようです。
〉重い話しの後に、本格ファンタジー、
〉その後に、ちゃんと読み込みたいミステリーと、
〉疲れてしまったようです。
→そっか、読めないものは「選書」ミス? 
私の場合は、ちょっとつまらないとすぐに読めなくなってしまうようになりました。(>捨て技の多発? ガマンがきかなくなった?)
でも、読めるものは読めているのでこれでもいいのかな?

次の報告も楽しみにしてますねー!


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.