Re: 感謝!150万語越えました。ついでに英検に合格しました

[掲示板: 100万語超 報告・交流 -- 最新メッセージID: 13567 // 時刻: 2024/11/25(01:22)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

7087. Re: 感謝!150万語越えました。ついでに英検に合格しました

お名前: 蓬簾
投稿日: 2005/11/30(14:53)

------------------------------

ヨシオさん、こんにちは。

〉いまわたしは、760万語あたりですが、明確に語彙力が伸びたとはいえません(汗)。でも、本のなかでどういう意味かおぼろげながらでも分かるようにはなってきています。どうしても知りたい単語は英英辞典を見たりしていますが、単語だけで覚えようとしても頭には残りません。それに、英単語と日本語訳が一対一対応は当然していませんし、よく言われるように、文脈で意味を捉えないと、実際の意味は分かりません。そのため、やはり、多読に勝るものはないのではないかと思います。

760万語とはすごいです。
しかも、知りたい単語は英英辞典を引くのですね。
私も今度、挑戦してみます。

〉わたしも、Vocabularyを増やそうと"Vocabulary in Use Intermediate"を買ったのですが、その中に、以下のような記述があり、やはり、文脈から意味を取るには、多読が一番と思いました。

〉How should use my dictionary?

〉・If you see an English word in reading passage, first to guess the meaning, and continue reading to the end of the paragraph or page to see if your guess seems corrects, The use your dictionary to check the meaning.
〉・Remember that many words have more than one meaning, and the first meaning in the dictionary is not always the one you want. Read through the different meaning and check them against the context of your word.

コメントありがとうございます。
英文通りだと思います。
先日、本屋で単語学習の本を見ていたところ、左側のページには単語と英文、右のページには和訳が書いてあり、
まずは英文を見て単語の意味イメージをするというものがありました。
この本を見た時に「多読を楽しみたいだけなら、単語にこだわらず、多読を続ければいいか」と思いました。

多読は多読で楽しいので、これからも楽しんでいきたいと思います。

みなさんも、Happy Reading!


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.