Re: 1周年&英語で理解?それとも日本語で理解?

[掲示板: 100万語超 報告・交流 -- 最新メッセージID: 13567 // 時刻: 2024/8/16(13:03)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[♪] 6559. Re: 1周年&英語で理解?それとも日本語で理解?

お名前: 酒井@快読100万語!
投稿日: 2005/9/28(23:24)

------------------------------

bobtailさん、1周年、おめでとうございます!
酒井@快読100万語!です。

久子さん、いつもありがとう!!

〉私も無事1周年を迎えることができましたので報告します。
〉現在150万語に一歩届かず、148万語です。333冊です。

もうそろそろ150万語に届いた頃かな?

〉TOEIC600点超えを目標に何年も前から英語の勉強を続けてきましたが
〉結局まだ超えることができてません(ーー;)
〉でも、こんな私でも1周年を前にPBを楽しむことができるようになりました。
〉先日掲示板で報告し、まだ2冊目を読み終えたばかりです。
〉たまに理解できなくて歯がゆい箇所もでてきますが、もう一度読んで
〉それでもわからなかったら潔く(?)飛ばせるようになりました。
〉文法もあやふやで語彙も少ないですが、私的に充分楽しんでます。

150万語でPB2冊はすごいですね。
「私的に十分楽しんで」いらっしゃれば、もうそれで言うことなし!

〉今は楽しくて楽しくて読みたくて読みたくてしかたがない状態です。
〉図書館派なので、予約した本が届かない間が寂しいです。
〉早く読みたーい!!って叫んでます。

勢いのあるうちにどんどん読んでください!
でも、かならず反動が来ますからね。そうしたら今度は
すっぱり読まずに疲れが治るのを待つか、よっぽどやさしいものを
読んで待つか、まあ手はいろいろあると思うので、反動を
いなしてしまいましょう。

〉70万語前後ではプチ・スランプも経験して、このまま続けてもいいの?
〉なんて不安にもなりました。
〉今だから言えることですが、はっきりいって楽しんでなかったです。
〉勉強の延長でした。
〉でも今は勉強だと思ってません。本を読むことを純粋に楽しんでます。
〉自分なりに理解して、楽しめればいいんだって思えるようになりました。

おー、70万語でそういう不安というのは、たしかに「お勉強」だった
のでしょうね。でも1周年でそういう「邪念?」を乗り越えた!

またさまざまな不安が頭をもたげると思いますよ。でも、そのときは
どうするかご存知だと思います。そう、掲示板にぶちまけてくださいな。
きっといろいろな人がさまざまな意見を言って、はげましたり、
ぶちこわしたりしてくれるでしょう!?

〉ここまで来れたのもこのサイトのおかげです。
〉掲示板および、書評システムには本当にお世話になってます。

多読の三本柱は「三原則と掲示板と書評」だと思います!!

〉タドキストのみなさんからいただく暖かいコメントは宝物です。
〉悩んだときなど、どんなに勇気づけられたことか。
〉目標に達成したときの報告は、『おめでとう』を期待してニヤニヤしながら
〉掲示板へ書き込みました。

じゃ、もう1回! お・め・で・と!!

〉1年続けて何か上達したかと言われると、何もしていないような、でも
〉始める前はPBなんて読めなかったので充分上達したと言えるような、
〉はっきりした変化は認識できていません。

それがいいところなんじゃないかと思うようになってきた・・・
実は大学でもPBをどんどん読めるようになった学生がいるのですが、
「英語力がついた気がしない」っていうんですよ。「苦労してないから」
だそうです・・・

もー・・・! でもこの学生は将来はMBAを取りに留学したい
なんて言い出して、ぼくとしてはひそかに「ほらみろ、そういう
野望を抱くようになったことが英語力がついたってことだろ!」と
思っているのです。

〉あ、でも例えば「let me alone」とか「let me know」って、出てくると
〉『letは「させる」で、meは「私に」でしょ。ってことは、「私に〜させて」
〉ってことだな』と精読よりも細かく単語分析読みをしてたんですが、
〉最近はサラッと読めるようになりました。量による慣れでしょうか?
〉これは英語で理解できているのでしょうか?それとも日本語で理解した
〉「let me alone」の感覚が脳に定着しただけなんでしょうか?謎です。
〉※ダラダラ書いてますが、この部分にタドキストの先輩方から
〉 是非コメントいただきたいです。

久子さんが「だれでもたくさんよんでいるうちに、英語のまま
読むようになると思いますよ。」と書いているとおりだとおもうな。
もうちょっと読み続けてくださいな。そうしたら久子さんの言うことが
「あ、その通りだ!」と思える瞬間が来ます。

〉とはいっても今や多読を止めることはできません。だって、楽しいんです!
〉素敵な絵の絵本との出会いや、ハラハラドキドキするようなPBとの出会い。
〉そして掲示板でのやり取り。
〉タドキストの方々がよく書かれていますが、多読を始めてなかったら
〉こんなすばらしいことを知らないまま勉強を続けていられたでしょうか?

至言!

〉まだまだ発展途上ですが、これからもHappy Reading♪ し続けます。
〉みなさんもHappy Reading♪

はい、だれもかれもみんな発展途上!
みんな、それぞれに、楽しい読書を!!


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.