間者猫さん、ありがとうございます。

[掲示板: 100万語超 報告・交流 -- 最新メッセージID: 13567 // 時刻: 2024/11/24(23:04)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

6513. 間者猫さん、ありがとうございます。

お名前: Kaako
投稿日: 2005/9/19(17:13)

------------------------------

〉3周年おめでとうございます。

 ありがとうございまーす。

〉〉 Charlie and The Chocolate Factoryを今頃読みましたー。
〉〉 図書館に置いてあると思うと、いつでも読めると思っていつまでも読まないままにしていました。
〉〉 「映画になるんだってー」と友人の娘さん、4年生になる女の子に話したら、
〉〉 「それ読んで夏休みの読書感想文にする」とあっと言う間に読んでしまいました。(もちろん、邦訳です)
〉〉 近頃はその子と児童書の感想を話したりして、すっかりお友達です。

〉なかなかナイスなお友達ですね。

 でしょ。
 この子がハリポタも好きなのです。で、「6巻読んだでー」って言ったらね。
 「いいなぁー、わたし、英語はまだ読めないもーん。」って。
 「まだ」っていいでしょ。
 大人じゃなかなか言えません。(タドキストは別ね。)
 こどもらしい素直さと、この子にはいっぱい可能性があるんだなーって
 こっちがうれしくなっちゃう。

〉〉 今までに、大人向き?のPBはあまり読んでいません。
〉〉 数えると片手で足りますね。最近読んだのはThe Green Mileでした。
〉〉 映画をTVでやっていたのですが、何度も見そびれてちゃんと見たことがないのです。
〉〉 いつも邪魔が入る。えーい、本を読むからいいわ!
〉〉 で、読み始めたら、おもしろい。
〉〉 日頃、絵本か児童書しか読まないでいてもキングが読めるようになるのですね。

〉これ、さらっと書いてるけどメッチャ凄いで、ホンマ。
〉原作の方が良かったでしょう。

 うん、原作読んでよかった!すごくよかったー。
 難しいところもいっぱいあるんだけれど、
 難しいところばっかりで一冊書かれてるわけではないのね。
 児童書とかわらないくらいのところもいっぱいあって、読めるものなのねー。
 
〉〉 次はThe Dead Zoneを読もうと思っています。

〉ひぇー。まいった。

 本棚にあったのでーす。
 誰かにもらったの。
 こっちは映画を見たことあります。
 原作は出だしから映画とちょっと違うのです。
 気になるー。今忙しくて読み始めたら大変だとブレーキかけてるのですよ。
 
〉KaakoさんもHappy Reading!

 はーい、Happy Reading!でーす。


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.