Re: 「びっくりするほど英語を知らない」私の200万語

[掲示板: 100万語超 報告・交流 -- 最新メッセージID: 13567 // 時刻: 2024/11/24(03:06)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

635. Re: 「びっくりするほど英語を知らない」私の200万語

お名前: きら
投稿日: 2004/2/18(15:38)

------------------------------

"杏樹"さんは こんにちは
〉200万語通過おめでとうございます。
ありがとうございます

〉「びっくりするほど英語を知らない」…それなのに200万語ですでに私(300万語超)が読んでいるレベルを追い越しているような…。すごいですね。
ここからの100万語は、着実に再読を交えてと思うですが、分からない単語や分を飛ばして読むのが平気になりすぎて困ります。

〉実は原作を偏愛するあまり、映画にははまれませんでした。これはこれで素晴らしい大作になっているとは思いますが。

私は高校生の頃に、原作を投げ出してしまったので、もし映画がなかったら原作を読み通すことはなかったと思います。
野伏の馳夫という字面に、高校生の私はファンタジーの世界がガラガラ崩れていくような思いになった記憶があります。

〉私は「指輪物語」を読むために多読を始めました。購入だけしてまだ飾ってあります。

私の買ったのはペーパーバックですが、いつの日にか読了して、コレクションとしてハードカバーを買いたい!と思うほど
感動したいと、今から楽しみにしている私は指輪の幽鬼つきです。

〉それでは指輪を目指して
〉Happy Reading!
ともに、良い読書を!

▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.