[掲示板: 100万語超 報告・交流 -- 最新メッセージID: 13567 // 時刻: 2024/11/24(03:10)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
634. Re: 「びっくりするほど英語を知らない」私の200万語
お名前: きら
投稿日: 2004/2/18(15:14)
------------------------------
"ぷーさん"さん こんんちは 〉200万語おめでとうございまーす! ありがとうございます。 〉それで、すっかりハマってしまいました〜(笑) 〉1本目を見た時にはまさか自分が「いつか指輪の原書を読もう!」 〉などと思えるときが来るとは思ってなかったです(爆) 〉でも、多読開始、数ヵ月後に2本目を見たときに驚きました。 〉聞く練習はあまりしてなかったのに、思ったより聞けたんです。 〉「ああ、多読を始めて良かった〜」って心から思いました(^^) 多読を始めてから「二つの塔」をご覧になったんですね。 私も1作目の時は、ただ高校生の頃に読み始めて挫折した(もちろん翻訳版)「指輪物語」が懐かしくて、観ただけでした。 DVDのエクステットエディションを観てはまった感じです。 「二つの塔」の公開直前にDVDを買ったので、もう目一杯はまった2ヶ月間でした。 〉原書は既に購入済ですが、もったいなくてまだ手が出てません。 〉しっかり味わいたくて(笑) 〉もうそろそろ読んでみようかな〜とも思い始めているのですが。 原書に手を出すきっかけが難しいですよね。大切に読みたいし早く読んでみたい! ジレンマです。 では、Happy reading
▲返答元
▼返答