[掲示板: 100万語超 報告・交流 -- 最新メッセージID: 13567 // 時刻: 2024/11/24(06:43)]
------------------------------
〉ゆきんこさん、すご〜いの一言です。ゆきんこさんの読んでいる本は私の目標です。
Sunsunさん、いつもお世話になってます。
〉〉わたくすぃ多読のほかにも新聞読むやらTIME誌読むやら
〉〉色々していますので、800万語は本だけの多読です。
〉早く、そんなふうになりた〜い。
〉〉Torey Hayden One Child (邦題「シーラという子」)
〉〉 前から読みたかったので感無量です
〉日本語で読みましたが、ほんとにショックでしたね。その後に出た一連の数
〉冊も読みましたがどれも圧倒される内容でした。これを英語で読んだなんてすごい!
トリーは小学生を教えているから
子供たちに読み聞かせをしたり、歌を歌ったり、
工作や絵を書いたり、丸つけしてたり、
私たちと同じようなことをしていてそこが好きです。
子供たちに対する接しかたも考えさせられるし、
アメリカの社会問題の大きさも大変そうです。
〉〉Saga of Darren Shan #11&12
〉〉 やっと読み終えたダレンシャンでした。
〉〉 感慨深いものがありました。
〉〉 やっぱりシリーズは最後まで読みましょうね。
〉やっぱり読もうかな。3でとまってます。
〉〉Louis Sachar Holes
〉〉 皆さんの報告を読んでいていつかは読まなくちゃと思っていました。
〉私にとっては児童書に目覚めた本です。
〉〉*今回は未読本が2メートルを越えそうだったので
〉〉 減らすためにも読みました。
〉〉 いっぱい持ってたJacqueline Wilsonは特にそうです。
〉計ってないけど、私の未読本もかなりの数。それでもまた買ってしまうんです。とまらないーー。
〉〉Patricia Cornwell Trace
〉〉 邦題「痕跡」
〉〉 コーンウェルの最新作、久しぶりにケイ・スカーペッタが
〉〉 医者らしくなっています。
〉〉 ほとんど読んでいるし
〉〉 やっぱり読んで見たら面白かったので
〉〉 コンプリしようかなあと思っています。
〉コーンウェルは日本語で数冊読んだんですが、いつか、英語で読んでみたいです。
私も日本語で読んでたから読もうと思いました。
マリーノの汚い言葉が英語になると
ほう、こんなふうなのねと感心してしまいます。
〉ゆきんこさんの報告を読んでいると英語の読書の楽しさが伝わって来て、読むぞーって気になってきます。どれでも楽しめるようにはやくなりたーい。
〉何でも読んでいるゆきんこさんが、絵本を楽しんでいるのもまたうれしいです。池袋絵本の会もまた来てくださいね。大人の楽しむ絵本もすばらしい物がいっぱいですね。
池袋の会の皆さんの情熱は素晴らしいです。
どんな本でも愛情をもって読めてるということが素敵。
〉 それではまた!
〉Happy Reading!
こちらこそ、ありがとうございました。
Happy Reading!
▲返答元
▼返答