杏樹さん、ありがとうございます。

[掲示板: 100万語超 報告・交流 -- 最新メッセージID: 13567 // 時刻: 2024/7/17(12:12)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

5664. 杏樹さん、ありがとうございます。

お名前: くまくま http://teddy.s56.xrea.com/
投稿日: 2005/5/17(21:25)

------------------------------

杏樹さん、こんばんはー。くまくまです。

〉500万語通過、おめでとうございます!
〉この分だと近いうちに追い越されそうな気がします。最近英語が止まっているので…。突発事件がおきてますます読めません。

ありがとうございます。
フランス語のご報告、読みましたよー。中国語に加えてフランス語もとは、すばらしー。
愛があれば、何語でも読めるんですね。
あ、私も最近、寄り道ばかりであまりすすんでいないので、安心していいですよー(?)。

〉大好きなシリーズで通過できてよかったですね。

そうなんです。偶然とはいえ、好きな本でよかったなーと思います。

〉〉まぁ、大体の進み具合がわかればいいか、と。私にとって、長く続けるコツは
〉〉「てきとー、おおざっぱ」がキーワードのようです(笑)

〉そうです、多読は「てきとー、おおざっぱ」でいくのがいいんです。
〉500万語にもなったら1冊や2冊や3冊ぐらいカウントしなくてもあまり支障ないような気がします。

語数が増えていくのが多読の楽しみでもあるのですが、その語数が足かせになっては
かえってマイナスですよね。

〉〉 
〉〉───────────────────────────────────
〉〉●名作を2冊
〉〉───────────────────────────────────

〉名作が読めてよかったですね。私は「The Secret Garden」はGRでしか読んでいませんが、原書で読んだなんてステキです。
〉「Daddy-Long-Legs」はもともと日本語でよく読んでいた本なので割合早く原書に手を出しました。読めたらうれしいですよねー。

「The Secret Garden」、杏樹さんならもう長さには耐性がありそうなので、
ご興味があればいけそうな気がします。素敵なお話でした。
かつて日本語で読んでいた本やGRで読んで興味を持った本の原書が読めると、
やっぱりうれしいですね。

〉〉・Magic Tree House Research Guide シリーズ
〉〉Magic Tree House シリーズの学習ガイド。Magic Tree Houseは、あちこちの
〉〉時代や場所に行って、さまざまなイベントが起こるので、歴史の勉強もできる
〉〉お話、といった感じのシリーズですが、Research Guideは完全なノンフィクション。
〉〉Magic Tree Houseで取り上げた時代や場所などについて、YL3くらいで解説
〉〉しています。図解が豊富でわかりやすいですし、やさしいながら奥も深く、
〉〉へぇーと思うことも結構あります。

〉Research Guide シリーズ、いいですよね。ノンフィクションとして読みやすくて、面白くて。私は本編より面白いと思います。

私も最近は本編を読んでいないのですが、こちらは読みやすいしおもしろいです。

〉くまくまさんの読んだシリーズ物を見ると、評判のいいシリーズをまんべんなく読んでいて、多読のお手本みたいです。

これはたぶん、おもしろいと聞くと手を出さずにいられない性格から来ているものだと
思います…。あれもこれも読みたいー、となってしまって。まだまだ、読んでみたい
シリーズがあるんですよ。うれしい「困った」です。

〉〉 
〉〉───────────────────────────────────
〉〉●500万語の効果
〉〉───────────────────────────────────
〉〉効果といっても、多読前と比較できることと、なんとなく内面的に
〉〉変化が起こったかなぁということとあるので、それを分けて書いてみます。

〉〉☆多読前と比較できること
〉〉・読める本のレベルがだいぶ上がってきました(OBW0が息切れ→L8 Howl's
〉〉Moving Castleが無理やりでも読めた。L7 Secret Gardenはゆっくりだけど
〉〉かなり楽しく読めた。)
〉〉・映画やニュースを見ていても、聞き取れるところがほとんどなかったが、
〉〉(部分的に、ひとつや二つくらい単語が耳に飛び込んでくるくらい)
〉〉文脈や映像から単語だけではなく言っていることの意味がなんとなく取れる
〉〉ところが増えてきました。でも、まだまだです。

〉さりげなく書いてますが、OBW0で息切れしていたのがハウルを読んだなんて、すごいじゃないですか。Secret Gardenも読みましたし。

振り返ってみると、多読前には読めるだなんて思ってもいなかったものが
読めているんですよね。これってすごいですよねー。
Secret Gardenも、つい100万語くらい前は、最初のページを開いて「ダメだー」と
また閉じたくらいですから、この100万語でも変化はあるのですよね。なかなか
気付かないのですが。

〉〉☆内面的なこと
〉〉・本を読むことが再び習慣になってきたからか、日本語にも興味を持って
〉〉きました。あと、日本の文化も以前より気になってきたように思います。
〉〉こういう記述が出てきたけれど、日本ではどうなんだろう、と比較対象が
〉〉出てきて、初めて気になってきたのかな。

〉面白いところの興味が出てきましたね。日本文化がきになるなら、英語で書かれた日本紹介の本など読んでみると面白いのではないでしょうか。子ども向けのやさしい本で世界の国を紹介するシリーズなどありますから。

最近ちょっとご無沙汰しているのですが、英語で書かれた日本紹介の本は、少し読みました。
もっと集めたいと思っています。これは世界史クラブとはちょっと違うかな(笑)
ほかの国からどう捉えられているか、というのも興味深いです。

〉〉───────────────────────────────────
〉〉●読んだ本のご紹介
〉〉───────────────────────────────────

〉〉・Because of Winn-Dixie(Kate Dicamillo)

〉この本は私も読みました。おとうさんとの関係が変化していくところなどしみじみとよかったです。

大きな事件はないけれど、しみじみとしているんですよね。また読みたいな、と
思っています。

〉〉・Persuasion (Jane Austen)(PGR2)

〉これも読みました。「控えめな恋愛もの」…そうですね。登場人物は混乱しそうだったので人物関係表を作って読みました。

人物関係表、作ったらわかりやすいかもしれないですね。
原書を読む前に、PGRを読み直して人物関係表を作った方がいいかも(笑)

〉〉・Daddy-Long-Legs(Jean Webster)

〉続編は私も読みたいのですが、難しい上入手困難らしいです。

続編のみで入手するのは難しいようなのですが、Daddy-Long-Legsとの合本なら
入手しやすいようですよ。
[url:http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0143039067/sss-22]
Daddy-Long-Legsがだぶってしまうのですが、それでもこれを買おうかなぁと計画中です。

〉〉・Nursery Rhyme Book(Beatrix Potter)
〉〉Beatrix Potterの描くナーサリーライム。挿絵はナーサリーライム用に描かれたものと、
〉〉ピーターラビットのシリーズからのものがあります。CD付。
〉〉CDはすべてのrhymeを網羅しているので、もちろん聞き読みで読みました。今まで何冊か
〉〉マザーグースやナーサリーライムの本を読んできましたが、あまり見かけないものも
〉〉結構多かったので、なかなか楽しかったです。曲も聞き覚えのないものが多かったかな。
〉〉あ、CDはほとんどすべて歌です。詩の朗読はないので、それを期待されている方は
〉〉ご注意を。あとは、カラーが豊富でポターの美しい絵が大きな本で楽しめるし、お値段も
〉〉お手ごろなので、ポターが好きでナーサリーライムに興味を持っている方におすすめです。

〉この本は知りませんでした。ポターのナーサリー・ライムってどんなのか気になります。CDもあるんですね。

こんな本です。
[url:http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0723248036/sss-22]
CDが表紙から見える作りになっているのがおもしろいです。
amazon.comでは中身がちょっと見ることができます。絵は見られないのですが、
contensは見られるので、どんなナーサリー・ライムが取り上げられているかは
わかりますよ。
[url:http://www.amazon.com/gp/reader/0723248036/]

〉執筆活動、お疲れ様でした。

執筆活動(笑) そうとも言えますね。読んでくださってありがとうございます。

杏樹さんも、Happy Reading!


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.