[掲示板: 100万語超 報告・交流 -- 最新メッセージID: 13567 // 時刻: 2024/11/23(21:34)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: ガビー
投稿日: 2005/5/11(14:27)
------------------------------
日向さん、こんにちは。
ガビーです。
ちょっと体調を崩していて、返事が遅くなりすみませんでした。
少しよくなって来ましたの、お礼を書きます。
"日向"さんは[url:kb:5565]で書きました:
〉ガビーさん、こんにちは、日向です。
〉春はいづこへ〜、というくらい、暑いですねぇ…
連休中は本当にいいお天気でしたが、
今日はちょっと曇っていて、少し寒いぐらいです。
ころころと天候が変って、私的にはちょっと大変です。
〉300万語通過、おめでとうございます!
〉わーっ 100万語に半年ですか… は、速いです〜っ
ありがとう御座います。
う〜ん、皆さん速いといってくださいますが、
そうなのかなぁ・・・・?
〉皆さん、100万語通過時のような喜びは無い、とおっしゃられていますね。私も、200万語通過時の感想は、同じような感じでした。嬉しくないわけではないのですが、どこかが違う…?
皆さん感じているのですね。
100万語通過って、本当に一大イベントなんだなぁ・・・。
〉〉● 問題点(凹みとも言う)
〉〉その2 レベル
〉〉 全然レベルは上がっていないし、300万語読んでも、レベル0〜1の本でも、まだまだ分からない箇所は多くある状態で、私は初心者の領域からは卒業できないで居ますね。
〉〉 前回書きましたが、やはり学校が舞台の児童書は、ダメです。
〉〉今回も何度も挑戦したり、お勧めの児童書を試してみたのですが、旨く読めなくて、凹みました。
〉〉(それに加えて、ファンタジー系もダメだと気付きました)
〉〉この凹みが襲うと、一気に英文読めない症候群に落ち居てしまうという癖が、出来てしまったのが、こわい・・・。(涙)
〉〉それと、詩の様な短い物は、未だにダメですね。
〉〉まだまだ蓄積が足りないからだと思う・・。
〉学校が舞台の児童書って、どういう感じで読めなかったんですか?
〉ちなみに私は、フルハウスのシリーズは精神的にツラくて、放置状態です。
飛ばし読みをすると、私が学校での共同生活経験がないので、
同級生同士のかかわり(友情)あいが分からず、
全く想像力が働かないのですよ・・。
「フルハウス」今再放送していますよね。
見よう見ようと考えているのに、いつも放送が終わってから、
今日あったんだ・・とガックリとしてる。
私は、本は読まないで、TVを見るだけで終わってしまいそうです。
〉ファンタジー系は、難しいですね… 単語や雰囲気に慣れないとしんどいなぁ、と最近気づきました。
独特の用語や設定などがあって、難しすぎます。
翻訳物でも投げ出してしまう時があるので、英文ではちょっと無理そうです。
〉詩は…あまり深く意味を考えない方が良いかもしれないですね。どれだけ上手く、韻を踏んだところをリズム良く音読できるか、なんてことをしながら楽しんでみてはいかがでしょうか?
詩も難しい・・・。
〉
〉〉● よかったと言えそうなこと
〉私はGRで読んだのがきっかけで、原書を読みたくなった本がたくさんあります。今はGRから完全に離れてしまっていますが…アッパレGR!!です。
GR版の古典は、本当にお勧めですね。
〉〉その2 再読の効果
〉再読はしたことが無いので、一度やってみようかなぁ… ウキウキ感を味わえるかなぁ…
再読、お勧めします。
特に、GRの古典の気に入った物を再読されたらいいと思います。
〉〉その3 絵本
〉〉 有名な昔話だけでなく、現代物や、南米・中国等の昔話も読むことが出来て、楽しかったです。挿絵も個性的なものが多くて、面白かった。(中国の昔話だと思って読んで、記録時に芥川龍之介の短編を読んだと知って、驚いた経験もありました)
〉〉 もともと日本の絵本(昔話以外)を読んだ事が無かったので、今回日本絵本の英語版を、纏めて10冊程読んでみました。何だか不思議な感じ・・。はっきりと何がとは言えないのですが、海外の物とは違うなぁ・・と読む度に、そう思ってしまいます。
〉今、日本の昔話の英語版を読んでいますが、こんなに面白いものだとは思いませんでした。今度はぜひ、昔話以外の日本の絵本(英訳版)を読んでみようか、と思います。
拾い物でした、日本絵本の英語版は。
現代物も沢山在るので、びっくりでした。
挿絵も、慣れ親しんできた画風のものが多いので、
とっつき易い気がします。
〉〉その4 総括
〉ふと後ろを振り返ってみたら、すごい高さのところを登っているかもしれませんよ〜♪
そうかも・・。
〉〉 ■ 雑記
〉〉英語以外で読んだ本や映画の事
〉〉小説・マンガ
〉〉「射鵰英雄伝」金庸 原作
〉〉中国の国民的作家 金庸の代表作。
〉〉徳間書店1〜5巻。
〉〉南宋中期〜元帝国初期が舞台。
〉〉うんちく、アクション、ロマンス、仁義、人情、
〉〉諸の物が本当に詰め込まれた大作。文句無く面白いです。
〉〉また8億円かけて、原作に忠実に映像化されたTVドラマも、
〉〉超お勧めです!!!レンタルDVDがあります。
〉〉(吹替え・日・中(簡体字)字幕あり)
〉〉文句なく面白く、40話と長編なのですが、
〉〉続きが直ぐに見たくなりますよ。
〉〉主役のリー・ヤーポンは、今大陸で一番人気の男優です。
〉〉ヒロイン二人は、本当に美人です。(可愛くもあります)
〉面白いですよねーっ 面白いですよねーっ 私はケーブルTVで観ています!
〉日本版DVDは値段が高いので、中国本土版で買おうかと思っています。字幕があればなんとかなるかも…(なるのかっ?) そして、中国語の多読にも役立ちそうだし…(ホントかっ?)
良かった!!
此処へ書いてまずかったかなぁ・・と、考えていたので、
反応してくださって嬉しかったです。
私も、「射鵰英雄伝」DVDを購入したのですが、
日本版は高いので、迷っています。
参考になればいいのですが、
中国製DVDは日本のTVでは見れないタイプしか、
見たことがありません。(3箇所のネットショップ上では)
VCDですが、簡体字字幕つきがあるようです。
でも、これを購入した方の感想を、ファンサイトで読んだのですが、
かなり映像が悪いとか・・・。
本放送は、日本版に使われている高画質なのに、
VCD版ではそれが使われていない、そうなのです。
〉〉「カラモランの大空」神坂 智子
〉〉歴史物や中東、インド、中国などを舞台にした作品の多い、
〉〉神坂女史のマルコポーロを題材にしたマンガ。
〉〉これを読んで、私は元帝国その物に一層興味が湧きました。
〉〉野蛮なだけではなかった蒙古の、合理的なシステム、
〉〉統治方法、貨幣制度には唸ってしまいました。
〉〉神坂女史の作品では、「青のマハラジャ」もお勧めです。
〉〉近代インドの一地方の様子が知る事が出来ますよ。
〉神坂智子さんのマンガは、大昔から大好きです♪ 特に、チベットの神様たちを描いたシルクロード・シリーズはオススメ!(でも、今コミックスってあるのかな…?) 「青のマハラジャ」も大好きですよ〜っ
全部ではないですが「シルクロード・シリーズ」読みました。
今は文庫版があるのでしょうか?あれば、今一度読みたいシリーズですね。
〉〉 ●まとめ
〉〉長々と書き連ねてしまい、済みませんでした。
〉〉これで終わりにします。
〉〉でも、これからは英多読はぺースが落ちそうです。
〉〉落ち込んだときに中国映画を観る癖があるのですが・・。
〉〉あろう事か中国語を理解したいなどと言う、大それた事を思い立ってしまいまして・・。
〉〉今中国語の基礎学習を開始してしまったので、英多読はペースダウンを余儀なくされそうです。
〉〉(また、見たい中国ドラマの時代設定の、
〉〉唐・元帝国の事をもっと知りたいと思っているので、
〉〉日本語の歴史書を読もうと目論んでいるのです)
〉〉でも、読まないと読めなくなる恐怖が在るので、一日1冊は続けたいと考えては居ます。
〉〉う〜ん、私は浮気性なんだろうか・・?
〉いえいえ、あっちこっちに手を出してはヘコんでいる人間がココにいますよーっ(笑)
〉〉此処までお付き合い下さり、本当にありがとう御座いました。
〉〉皆さん、これからも楽しい・面白いと感じながら多読を続けてください。
〉〉失礼します。
〉こちらこそ、ありがとうございました。
〉ガビーさんも、Happy Readingで!!
日向さんも、楽しく英語・中国語多読を続けてください。
書き込みして戴けて、とても嬉しかったです。
ありがとう御座いました。
▲返答元
▼返答