Re: カイさん ありがとうございます

[掲示板: 100万語超 報告・交流 -- 最新メッセージID: 13567 // 時刻: 2024/7/21(05:30)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

5058. Re: カイさん ありがとうございます

お名前: 久子
投稿日: 2005/2/25(19:32)

------------------------------

カイさん こんばんは 久子です。

お祝いありがとうございます。

〉ロマンス小説、買ってあるんですけど、全然読んでいません〜
〉冒険ファンタジーにはまっています(笑)

冒険ファンタジーいいですね〜。 買ってあるのですが 全然読んでません。
ハウルで消耗したので、ファンタジーはしばらくお休みです。

〉次第に聴けるようになってきたなんて、素敵です。
〉ニュース、1月前半は結構聞いてたんですけどねぇ。
〉どうもあきっぽくて、もう辞めています(笑)
〉もっと簡単なニュースはないのか〜!
〉やっぱり継続は力...?でも分からないと疲れるし。

内容の理解度はあまり変わらないような気がするのですが、意味不明の音
では無くて、英語の文章だ と思えるころが増えたというのが正しい
ところです。

ニュースはクイズ感覚で聴いてます。先にAFNを聴いて、その後テレビで
日本語のニュースをみて 答え合わせ。あたった!と喜んだり、日本語の
ニュースを見ることで あーそうだったの と納得したりしてます。

〉「自分の英語で表現」っていいですよね〜
〉そういえば私、以前は一語文、二語文ぐらいが頭に流れていたのですが
〉最近やっと三語文ぐらいになりました。
〉だいぶ言葉らしくなってきました。

わー カイさん すごい。順調に伸びてますね〜。
特別に訓練しなくても、そうなるのが多読のいいところですね。
私は、最近 罵り語系が多いかも (笑
あと、ロマンス本で覚えた会話とか 使う機会はあまりなさそうですが....

〉私もお話と音は別が好きかも(よく分からないのですが)
〉絵本のようなもので、文章を読まないで絵を見ながら音を聞くのは楽しそうですが。

絵本の絵を見ながら聴くというのは、楽しそうですね。
CD付き絵本をもっているので今度やってみよう!

〉〉How to Marry Marquis?

〉あ、これ薦められて買ったんです。
〉まだ本棚の中〜

ぜひぜひ 読んでみてください。カイさんが読んでいる冒険ファンタジーより
絶対易しいと思います。

〉〉Sophie's Further Adventures

〉【女牧場マン】...(涙)
〉邦訳は読まないことを誓いました。
〉というか英語で読んだものは、邦訳は読めないですよね。
〉最初に英語で培ったイメージが違ってしまうというか。

本当に英語で読んだ本の和訳は、イメージをはずすことが多くて読めなく
なりました。あと、翻訳本を読んでいて 翻訳があまり上手でない というか
英語が透けて見えるような感じが分かってきました。あまり嬉しくない
ですけど....
中には、日本語の方がいいよ という本もあるのかもしれませんが、まだ
であったことがないです。

〉あ、いいな〜(?)
〉私、TOEIC受験申し込み忘れました(笑)
〉次は5月らしいので、その時受けてみたい気分だったら受けてみよう。と思っています。
〉(そうやってぼーっとして申し込みを忘れる)

思い出したときに受けるのが いいですよ〜。
今回はあまり受けるつもりがなかったのですが、職場みんなで受けてみよう!
という話がでたので 申し込んだんです。でも、言い出しっぺが申し込みを
忘れて....

それでは カイさんも Happy Reading!


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.