[掲示板: 100万語超 報告・交流 -- 最新メッセージID: 13567 // 時刻: 2024/11/24(05:35)]
------------------------------
まりあさん、こんばんはー。チクワです。
お祝いと、キラキラ花火をありがとうございました〜。うれしいですぅ〜。
*** この投稿、きのう登録できていませんでした・・・(またやったー)
今回はWordに残っていて、なんとか復活です。お礼が遅くなりすみませんでした。***
〉〉☆通過本「Midnight」について。
〉〉なんだかこれまでのJacqueline Wilsonとはすこし趣の異なる本でした。でも良かったです。
〉〉4万語を2日で読めました。私にはめずらしいことです。
〉 1日2万語はすごいなぁ! PBが1週間以内で読める、という
〉 実用レベルまで来ていますね(^^*)
でも、コンスタントにこれだけいけるわけじゃないんですよー。読む力には疑問符がつきます。
本が面白い(もちろん私にとって)×ヒマがあるor夜更かしして翌日に影響してもかまわない
などの条件が必要です・・・
〉〉☆ チクワ的よみかたについて。その1・・・浮きまくり。(←治らない。わははー。)
〉〉今は昔。チクワのこの掲示板への初投稿は読みの(聴き、も入れて)上滑りについて、の
〉〉ご相談でした。読んでいて違うことを考えてしまう、と。
〉〉ごはんのメニューとか、この後の予定とか。
〉 これって英語とか読書の能力の問題と違うような...
〉 ごはん作っているときは、次のお掃除の手順考えたり多読のこと
〉 考えたりしていません?私は、ふと気付くと、今やっていることと
〉 関係ないことを考えていたりすることが始終あります。ひとつひとつ
〉 順番に今やっていることだけを考えたら、忘れ物も減るだろうなぁ、
〉 とよく思います。
〉 もし、日本語の本を読んでいるときにはそんなことないよ〜、と
〉 いうなら、英語の問題かも知れないけれど。
日本語の本(自分が選んだもの)を読んでいるときは、ほぼそんなことはないです。
もちろん内容に即した連想から・・・というのはありますが。
ごはんを作っているとき、お掃除をしているとき、の浮きとは違うようですー。
まりあさんが書かれていて、どきっとしたのですが、どっちかっていうと
「読書の能力」の問題かなー、と。
・・・そして「読書する上での、ひいては本質的な英語の力」の問題かなー。
わたしの砂上楼閣な英語力では・・・
〉〉そして、ゆるぎない真理、「量がすべてを解決する」の裏解釈を見出しました。
〉〉「解決しなかろうがなんだろうが、量は積み重ねられる!(楽しいから)」
〉〉で。
〉〉「量を読めば、それだけの楽しさは経験できたということ!」
〉 ははは、楽天的でいいですね。
ひえ〜。かけはなれて楽天的でしょうかー?
多読を続ける人の多数派は、こんな感じかと。思っておりました。
〉〉☆ 辞書 ☆
〉〉わからなくて気になる単語を、読み終わったあとまで覚えているなんて、
〉〉めったにないことなので、ま、基本的に辞書はあんまりひきません。
〉 私もまさにおんなじ、わ〜い。やっぱり読み終わる頃には
〉 忘れちゃう人いるんだ!
こ、こういうのも、少数派だったりしますかー?(まりあさんさえ味方してくださればいいやー。)
たしかに、読み終わっても覚えていて気になる単語は3つまで辞書をひいてよい(ある語数以上でしたっけ?)
と言われているわけだから、「気になる単語はおぼえている」人がわりといらっしゃるっていうことかなぁ(汗)
〉 英語の出来る日本人の同席しているところで英語喋るのが一番イヤ、
〉 というひと多いですね。海外旅行先なら思い切って喋れちゃうって。
英語の出来る日本人と一緒にいて、相手English speakerが、誰と話してもいい、と思っていそうな場合、
自分の役割は、同席のひとに話を振るまで、と思うことにしましょー(その人がしゃべりたそうな場合) 。
旅行先でしゃべれるんなら、英語力、コミュニケーション力は充分あるのだし。
〉〉多読で何百万読んでも・・・とおっしゃる方は、まず、上記のような観念的なことが
〉〉心の壁なのでは?とも思いますが、
〉 そう、学校で配給されたさまざまな手枷足枷・甲冑・鎧・耳栓・
〉 猿ぐつわ・貞操帯(これだけはなかったりして)みたいなものを
〉 ぜ〜んぶ ぽいっと捨てれば、それだけで今日から読めたり話せたり
〉 出来ちゃう人すらいると思いますよ。
貞操帯もありそう・・・。手枷、足枷・・・すべてが有刺鉄線でできていそう・・・。
うー、ぶるぶるぶるぶる・・・・
School Englishは、Sadistic Englishだったということでしょうか・・・。
〉Happy Reading!
ありがとうございました!
まりあさんもどうぞHappy Reading!を。
▲返答元
▼返答