[掲示板: 100万語超 報告・交流 -- 最新メッセージID: 13567 // 時刻: 2024/11/24(05:19)]
------------------------------
Etsukoさん、ようこそお越しくださいました〜。チクワ@「わりと」ご近所さんです。
〉チクワさん、おめでとうございます〜〜〜。
ありがとうございます〜〜〜。
〉いつも、チクワさんには感動させられっぱなしですね。
〉しっかり報告読みました。
これもありがとうございます〜。
指先から出まかせいってるんじゃないかと、ちょっと不安・・・(←無責任)
〉〉多読が学校に普及するならこんな経過かも!と思わせるようなエピソードがあったんです。
〉〉「こんな経緯でしか、学校への多読普及は無理なのかも。でもこんなふうにできたら
〉〉素晴らしい!」と。
〉〉その後はこういう授業(魔法関係の、ですね。)は多読授業の理念とは違うなー、と
〉〉思いましたが。(はい、当たり前です。)
〉そうなんですか?日本語でしか読んでないけど、どこだろう〜?
〉もう一回読んでみようかな。
ぎく。勝手な解釈がきわまって、読みながら自分でストーリーを作ってしまったのだろうか・・・
再読再確認が必要かな。やだな、あんな厚いの。(爆) 重いし。(爆々)
〉〉英語ではDo you speak English?でしょうか。
〉〉これにI’ll try. とでも答えて逃げずにコミュニケーションをとる。飾らない言葉と笑顔で。
〉〉・・・まずこのくらいに「英語ができる」の基準を置きませんか?それでいーと思うんです。
〉うんうん。そうだよね〜。いやはや、衝撃だったなこのコメント。
タドキストは英語の本を読んでいるんですもん、みーんな英語を使えているわけでー。
やり始めない人とは、英語のできは、ウンデイの差なのです!
〉〉(ちょっと横道にそれて、よけーなお世話の提案ですが”A little”って答えるのやめません?
〉わぁ〜、つい言っちゃいそうなことだよね。
〉最近、外国の方と話してないけど・・・。
〉私も、チクワさんにならって
〉I’ll try. で お話すれば 会話もはずみますよね!
A little.って言う答え方、なかなか日本文化をよく反映しているかもしれません。
謙遜とか、縮みとか、細かいことが得意というか、(あ、チクワは天才的ブキヨーです。)
A little. って答えておいて、そのあと気負わず飾らず、ゆっくりでもハッキリ話す、なーんて
できたら、それがジャパングリッシュの真髄!かも。(翻意か?!)
ま、いろいろな方面から(反対からも)考え続けるのさー!
(考えすぎかも、本よまなくちゃ。)
〉チクワさんはえらい!!!
もちろんEtsukoさんも!!!
〉ではでは、はっぴぃーりーでぃんぐ!
はっぴぃーりーでぃんぐ! ありがとうございました〜。
▲返答元
▼返答