[掲示板: 100万語超 報告・交流 -- 最新メッセージID: 13571 // 時刻: 2025/5/11(23:29)]
上へ
|
前のメッセージへ
|
次のメッセージへ
|
ここから後の返答を全表示
|
返答を書き込む
|
訂正する
|
削除する
お名前: 久子
投稿日: 2004/11/26(16:27)
------------------------------
marinさん たださん、こんにちは 久子です。
〉あ〜、でも、フランダースの犬だけは、最終回が納得いかなくて(今でも
〉納得いかない!)だめだったんですよね。
ハリウッド製の映画では、ハッピーエンド(ネロは幸せになる)です。
日本で公開されたときは、無理やり原作にあわせたたため
ラストシーンが変な展開になってます。DVDでは、両方見られますが
Amazonでは在庫切れでした。
[url:http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B00005H3HP]
ネロとアロアを演じた子役はとても可愛いいのですが、パトラッシュは
実際に当時現地で荷役に使っていた犬種にしたので、アニメに親しんだ人
には違和感があると思います。
〉そういえば、この歌の最初の部分ってなんと言ってたんでしょう?
〉ラララ、ラララの後の部分、私はジングル、ジングルと聞こえたんだけど、
〉子供の頃、何人かでもめた気が。。(^^;)
私も、ジングル、ジングルと聞いていたような気がします。
他にはどう聞こえるのでしょ?
それでは。
▲返答元
▼返答