[掲示板: 100万語超 報告・交流 -- 最新メッセージID: 13567 // 時刻: 2024/11/23(23:08)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: ririco http://blog.livedoor.jp/ririco17/
投稿日: 2004/11/12(15:21)
------------------------------
〉riricoさん、2周年200万語おめでとうございます。
翁家さん、こんにちわ。お祝いどうもありがとうございます!
〉私は、「3秒ルール」をriricoさんに教わって、知らない単語に出会ったときに対処ができるように
〉なりました。あのとき、ウジウジ多読の進め方について迷っていました。そんなときに最良のアドバ
〉イスをいただいたおかげで何とか8ヶ月以上たった今も多読が続いています。現金なもので、気が
〉ついてみると「3秒ルール」を使わないでも知らない単語は読み飛ばすようになりました。数字も
〉日本語読みしてるし・・・。
翁家さんには、いつも「3秒ルール」を褒めていただいて、とっても嬉しいです。
私も、固有名詞とかよくひっかかっていたので、翁家さんの気持ちが良く分かって、
なにかお役に立てれば良いなーと思ってアドバイスしたんです。
翁家さんは、私よりずーっと英語もできるし、多読のスピードも速いのに、
いつも私の拙いアドバイスをニコニコ聞いてくれますよね。
3秒ルールは私も、もう全然使っていません。
脳内音読している割に、読めない単語でつっかからなくなりました。不思議。
〉riricoさんの報告を読むと、多読に対するスタンスの変化がとても臨場感を持って伝わってきますね。
〉最初は英語の勉強だったのが、次第にふつうの読書(でも読んでいるのは英語)に変化し
〉ていっている様子がとてもよくわかります。このまま読書を楽しみながら、500万語、
〉1000万語と読み進んでいってください。うらやましいですね。きっと、これが王道というか神髄な
〉んでしょうね。
翁家さんったら、褒めすぎですよー。
私から見たら、翁家さんの多読を楽しむ様子こそ、王道とか神髄だと思います。
本の話もとても楽しそうにしていますよね。
まあ、お酒飲んでいる時はいつも楽しそうですけど・・・なんて。
〉Dady Long-Legは私も持っていて、つい先日も読もうと試みたのですが、難しくて本棚に返しました。
〉字も大きくて挿し絵もかわいいのに駄目でした。私もいつか文体の違いや言葉遊びを楽しみたいものです。
Daddy〜は、私の場合は日本語で何度も読んだことがある本だったので読みやすかったと思います。
「足ながおじさん」は、翻訳もとても素敵な訳なので、シマウマ読みもオススメですよ。
(シマウマは好き嫌いがあるかもしれませんが・・・)
Skipperさんオススメの「続足ながおじさん(Dear Ennemy)」(←スペルが嘘かも・・・)もとても素敵ですよ。
いつか読んだら感想聞かせてくださいね。待ってます〜。
〉それでは、3週目も、riricoさんペースで読書を楽しんでください。
翁家さんも、翁家さんペースで飲んだり読んだりしてください。
▲返答元
▼返答