[掲示板: 100万語超 報告・交流 -- 最新メッセージID: 13567 // 時刻: 2024/11/24(02:00)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
4198. Re: ちょっと遅れての500万語通過報告です--豆太さん、おめでとう
お名前: まりあ@SSS http://www.buhimaman.jp/
投稿日: 2004/11/8(11:32)
------------------------------
豆太さん、おはようございます。 まりあ@SSSです。 〉少し前になりますが、10月26日に、区切りとなる500万語を通過しました。 〉ちょっと遅れての報告になりましたがこの場を借りて最近の様子を報告いたします。 ちょっと遅れましたが、500万語おめでとう!満点の星に花火2連発 500万語のお祝いが一番派手ですねぇ... ********************************************************************* 。.:*:・'゜゜'・:*:.。゜'・。.:*:・'゜:.。゜'・:*:.。.:*:・'★゜'・゜ / * / .:*: / // :*:.。 // / / / / // * / // ☆ ☆ : ☆ :*:.。 ☆ .:*: ★ ☆ ・ ☆ * ★ * ☆ 。 。 ☆ ☆ ☆ ; * ★ ★ * ; ★ * ★ 。☆ ・ ・ ☆ 。 ・ ・ ; 。 ☆ * ☆ 。; ☆ * * ☆ *・ ★ ☆ ★ ・* ; ★ ; ; ; ☆ * * ☆ : ☆ : : 〉【英語で読書、が生活の一部になった】 〉私が多読を始めた一番の理由は「英語力をつけたい!」でした。 それはみんなの願いだと思います。ただ、「もう少し本の理解度を 上げたい!もう少しクリアに分かったら良いのに」という、自分自身の 内部評価のみでよい方と、TOEICテストなどの外部評価でも成果を上げ たい方、その比重の置き方はさまざまでも、みなさん「英語力をつけ たい」ことにかわりはないと思います。 英語力はつかなくてもテストの点数さえ上がれば良い、という方は、 もっと能率良く点数の上がる訓練方法を選ぶでしょうから、ここには いらっしゃらないかと思います... 〉高校生の頃から英語が苦手、でも洋画を見るのは好きでした。 〉主に通勤時間を読書の時間にあてていますがそんな生活が1年9ヶ月続き、勿論読まない日、読めない日もありましたがそのうち英語で読書が普通の感覚、生活の一部になりました。 〉「これって結構すごい事じゃない!?」なんて、もっぱら自画自賛しています(笑) すごいことですよ〜 英語読書が普通の感覚だということは、これから いくらでも続く、ということになります。ということは英語力は無限に のびるということですもの。 〉【思い入れのある通過本】 〉500万語通過本はHeidi (Puffin Classics)でした。 〉Heidiは今までにもGR等で3冊ほど読んでおり、それぞれに味があり是非とも英語で原作レベルまでチャレンジしたいと思っていました(原作はドイツ語なので)。 世界名作劇場英語で読むのも楽しみですね。 小公子・小公女・クオレ(母を訪ねて三千里)・家なき子... レミはちょっと英語版が探せませんが...私的に一番好きだった 牧場の少女カトリも見あたらず残念。どなたかご存知でしたら教えて! 〉多分一年以上前に購入したのですが(200万語を過ぎた位)、当時は私には難しくて手も足も出ない感じでした。 〉その後はときどきパラパラめくっては一段落だけ読んだり、絵を見たりしながら本棚で眠ってもらっていました。 〉今回最初の方を少し読んだ時に「読めそう」な気がしたのと「読みたい!」が重なって読み始めたのですが、レベル6という少々キリン(今、普段はレベル4〜5位を主に読んでいます)ではありましたが、最後まで読み通すことができ、なんと言ったらいいんでしょう、幸せな気持ちになりました(相当単純です)。 進歩が実感できる程嬉しいことはないです。大いにしあわせですね(^^*) 〉【通過してみて感じた事】 〉多読を始める前に比べると、今は英文を「読む」ことへの抵抗感が随分減ったように思います。もちろん難しい文章はわかりませんが、レベル3くらいまでの児童書ですとあまりストレスを感じずに読めるようになりました。そして、文章を読んで笑ったり、突っ込んだりのレスポンスが以前より早くなったように感じました。 ネイティブの7〜8歳になった! 〉ただ、レベル3であっても100%読めているわけではありません。いまだにわからない単語は出てきますし、文章がスッと入ってこないこともあります。 〉それでもストーリーにひきつけられて楽しく読める本はたくさんありますし、読み重ねる事によって「英語を英語のまま味わう」境地に近づけるのかなぁと思っています。 外国語なのですから、知らない単語が混ざることは避けられないのだと 思います。知らない単語があっても読めればそれで良いと割り切らない と、ストレスになってしまうでしょう? 〉それが英語力の底上げにつながればいいなぁなんて思うのですが、ちょっと欲張りすぎでしょうか(笑) TOEICなどの点数のことをいうなら、確かに能率の良い方法とは言えない かもしれないけれど、無味乾燥な問題集の勉強と多読の、苦労の量を 比較すれば、多読がそんなに能率が悪いとは思わないですけど... 通勤電車の中で、しこしこ問題集解けますか?...本なら読んでいて かっこいいし。 会社からTOEICスコアの点数提示を求められている方などは、多読を していても、「こんなことよりもっと手っ取り早い方法があるので は?」って焦りを感じることも多いかと思います。 仮に問題集を解く方がスコアアップに有利だとしても、実際にそれを する根気や時間があるかどうか? 「やらないTOEIC訓練より読める多読!」(笑) 〉************************************************** 〉# Falling for Joshua (L4) 〉主人公のAbiがある日Joshuaという少年と出会い、恋をするというお話ですが、あっけらかんと陽気なストーリーではなかったです。 〉多感なティーンエイジャーの母親や家族に素直になれないもどかしさや、自分の秘密を好きな人に怖くて打ち明けられないという葛藤がしみてきました。 Brian Keaneyは大好きな作家です。5作しかないのがとても残念。 どれも母子家庭・父子家庭、いろんな境遇の子供が出てきますが、 同じイギリスの作家ジャクリーン・ウィルソンとは描き方が対照的 です。口語的な会話部分が少なく、作者のしっとりとした語りになって いますから、ジャクリーン・ウィルソンが騒々しいと感じる方は 是非! って宣伝してどうするっ!....自分の好きな本を誰かに読んで 貰いたがるぶたさんでしたm(_._)m Happy Reading!
▲返答元
▼返答