Re: 短編集もいいですよね

[掲示板: 100万語超 報告・交流 -- 最新メッセージID: 13567 // 時刻: 2024/11/23(12:27)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

4033. Re: 短編集もいいですよね

お名前: ヨシオ
投稿日: 2004/10/31(22:55)

------------------------------

カイさん、こんばんは。ヨシオです。

〉ヨシオさん ゆきんこさん こんにちは カイです。
〉〉The End of Summerを読んだあと、短編を読んでいます。Blue Bed Room and Other Storiesは読みました。最近、Flowers in the Rain and Other Storiesが届きました。楽しみです。 短編で慣れたら長編への挑戦します♪
〉Blue Bed Room and Other Stories お読みになったんですね。
〉嬉しい〜〜〜
〉私は先日名古屋へいらっしゃったトオルさん迎撃オフ会で
〉この短編集の「金魚のお葬式」の話に感動した。
〉とみんなに言ったところ大爆笑をかいました(笑)
〉でも、ヨシオさんなら分かりますよねーーー感動しますよねーーー
〉(みなさん冗談じゃないんですよ!ほんとうに感動するの!)

Gilbertですね。最初はどういう展開になるのかと思っていましたが。It was a begining. Not much, but a begining. Really, really good. Perhaps in that case, it was more than a begining, and he was just about halfway there. というのがいいですね♪

みなさん、本当にいいですよ!

〉ついでに言うなら私が一番好きなお話は
〉「ご主人の上司(社長?)夫妻にカンガルーの尻尾のスープを出すお話」です。
〉こうやって書くと、変なお話みたいですよね。
〉(とても良いお話ですよ!みなさん!)
〉主人公の女性がチャーミングで大好きなのです。
〉自分だったらどうするか?とハラハラしながら読んでいました。

これも、よかったです。主人公のAlisonの大活躍もいいけど、間違いに気づいて電話してきたMrs. Fairhurstが "I'm truly sorry. It must have been a nightmare opening your door and finding us there, all dressed up like Christmas trees!" というのもいい。クリスマス・ツリーというのも笑えますね。

〉この短編集のお話は、どれもこれも視点が優しくて
〉主人公も子供から味わい深い大人までと幅が広くて大好きです。

ほんとうにそうですね。涙腺が弱くなるのもあって困ります。(^^;

〉Flowers in the Rain and Other Storiesは、まだ棚に眠っているんです。
〉うわ〜読みたくなってきてしまいました。
〉しかし、ただいまはまっている本が多数あり...
〉いつ読めることやら...です。

いま、American Girls CollectionのFelicityのシリーズを読んでいます。シリーズを読み終えたらFlowers...を読んでみます。ハリポタの5巻目もあるけど、これはだいぶ先になるかも。

〉それではまた 横入り失礼しました〜

カイさんも、Happy Reading!


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.