Re: ガビーさん 200万語越えおめでとうございます

[掲示板: 100万語超 報告・交流 -- 最新メッセージID: 13567 // 時刻: 2024/11/22(21:19)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

3854. Re: ガビーさん 200万語越えおめでとうございます

お名前: ありあけファン
投稿日: 2004/10/20(00:40)

------------------------------

ガビーさん こんにちは
ありあけファン@168万語(多読)/2万5000語(多聴)です

200万語通過おめでとうございます

〉皆さん、お久しぶりです。
〉秋の夜長を楽しんでいらしゃいますか?

〉毎度の事ですが、凹んだり有頂天になったり、
〉気持ちの浮き沈みの激しい多読を続けているガビーです。

〉正直、前回のサイトへのお邪魔から、随分いろいろな事があり、
〉掲示板をろくに覗いていませんでした。
〉(心と時間に余裕か出来ましたら、掲示板を読んでみたいと思っています)

〉10月始めの名古屋オフ会では、楽しい時間を持てて嬉しかったです。

〉さて報告へ。

〉04/10/13現在、
〉児童書DOVER版「リトル・プリンセス」で、200万語を通過しました。
〉予定していた本よりも、1冊早く達成してしまい、
〉又もや記念本を作ることが出来ませんでした。(笑)
〉(以前から気に成っていた1冊、マクミラン4
〉「River God」でと考えていたのですが・・) 
〉初読み本・・・・・・・・534冊。
〉再読分を合わせると・・・約630冊。

ガビーさんも冊数がすごいですね(私もですが...).
本棚に並んでいる本を眺めると,さまざまな疑似体験,まさに「歩みきし道」の足跡が刻まれているのだと思うと,充実感に浸れますね.
(実は私,引越の時からずっとダンボールに眠っていた既読本を先ほど,本棚に並べていたのです)

〉1年と3ヶ月半ほどで、200万語は通過できましたが、
〉読み続ける事が苦しかった訳ではないのですが・・、
〉正直疲れました・・・。

キリ番通過前はどうしても,張り切ってしまいますからね.
停滞にならないようにセルフコントロールはしないといけないけど,キリ番通過によって,また新たな気持ちになれるのがSSS方式のいいところですね.

〉多読を通し、私は本当に”ゼロ”からの英語との付き合いを始めた訳で、
〉もう1冊1冊を読み終わった毎に、話の筋が分かった事で、凄い満足と嬉しさに包まれていました。
〉だからこそ今まで、凹んでも凹んでも、必ず喜びが戻り、
〉読み続けられてきましたが、
〉今回の凹み(落ち込み)は、普通ではありませんでした・・。

〉切欠は、些細な事で始まりましたね・・。
〉夏に、英語の出来る妹が帰省している間に交わした会話で、
〉文法もまともに分かっていない(知らない)私が、
〉英文を読めていると本当に言えるのだろうか?
〉ただの思い過ごしで浮かれているのではないか?
〉ちゃんと基本を知り、きちんと理解するべきではないだろうか?
〉との疑心暗鬼が取り付き、それはどんどん大きくなり、
〉疑問(不安)に頭が支配され疲れ果ててしまいました。
〉(でも今は、オフ会でかのんさんや皆さんとの会話で、
〉随分心が軽く成っています)
〉ORTさえ読めていないと思うように成りました・・。

〉でも、習慣とは恐ろしいものですね。
〉気がつくと枕辺にORT・レベル3を置き、
〉必ず寝る前に眺めていました。
〉眺めていても、自信萎えていましたので、
〉映画を立て続けに観たり、読書(歴史物・翻訳物)などを、
〉読み捲くりました。
〉(少しその感想を後半部分で書きたいと思っています。)

〉その後暫くして、自棄くそ気味に、以前買って置いたマクミラン・古典セット(レベル1.6)を読んでみました。
〉それが不思議なのですが、かなり楽に読めたのです。
〉(100%の理解度には程遠いですけど、苦しいとは感じなかった)
〉まあどの話しも翻訳物を、過去に読んであったお陰かもしれませんが、調子に乗りMTH13巻を読み直すと、
〉前回よりもずっと楽に読め、分かる箇所が多くて吃驚しました。
〉この時ほど、安堵感を感じた事は無かったですね。
〉でも、文法を理解すべきではとの思いは残りました。
〉またレベルは0〜2でも、少しも興味の持てない本は、
〉苦しくて全く読めない状態に成ってしまう事が、
〉はっきり分かりました。
〉GR・児童書で、一部の物を除いた学園物や動物物は苦手だと。

これは難しい問題ですね!
このことについては,私も時々考えることがあります.
で,すこし私の感想も書かせてください.

 私もやはり「最終的には文法は理解すべき」なのではないかという思いはあります.
 でも,この「理解すべき」ということの中身が,従来いわれていた文法とはかなり異なるのではないかという感じがするのです.
文法の説明ができたり,分析ができることが必ずしも文法を「理解している」とは言えないのではないかと思います.
逆に,夢中になって読んで,ストーリーの中に無意識に引き込まれるならば,そちらのほうがずっと文法を「理解している」と言えるのではないかと思うのです.だって,ストーリーを楽しめるほうが,それだけ英米人の思考に近くなっているのですから!

〉疲れ果てましたが、今回も何とか浮上の切欠を掴めましたので、
〉多読は続けていけそうです。
〉今回の凹みの原因である文法の事ですが、
〉矢張り少しは勉強すべきかなぁ・・と、真面目に考え始めました。
〉確かに読んで楽しむ事が一番の目的ですが、
〉欲の一つで或る、何時かはかの国の人と文通(←古い言い方ですね)をしたいとの、
〉子供のころの夢を形にするには、
〉簡単な文章を書ける様に成りたい。
〉その為には、矢張り文法を知るべきだろうと・・。
〉今は、手元に或る英検5のテキストを使ってみる事にしました。
〉このテキストには、今度こそ役に立って欲しいです。(笑)

〉もし、いい方法がありましたらお教えください。

せっかく,やろうと意気込んでおられるところで,水を差すようで申し訳ないのですが,
今まで多読を続けてきて(楽しんできて),突然,英検の問題集などをやろうとすると,とても「耐えられない!」のでは?
ORTやMTHなどの生き生きした文章に今まで触れてきただけに,本当に耐えられない(少なくともどこか物足りない)と思います.
まずは,その感覚に正直に従ってみることだと思います.

〉纏まり無く書く連ねてすみません。
〉ここまでお付き合い下さり、有難うございました。
〉次の報告は随分先になるとは思いますが、
〉少しは掲示板へは来ようと考えてます。

いつでも,気軽に掲示板で情報交換しましょうね.

〉きっと映画の事だとは思いますが・・・。
〉その節はどうぞよろしくお願いします。

〉皆さん、無理をせず楽しく多読を続けてください。
〉台風が近づいてい居るのが、不安ですね。
〉また、大きな被害を齎さなければ良いのですが・・。

では,3周目も HAPPY READING!


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.